Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Una Ola
Wie eine Welle
Esto
es
lo
nuevo,
lo
nuevo
Das
ist
das
Neue,
das
Neue
Lo
nuevo
que
se
viene,
¿Quién?
Das
Neue,
das
kommt,
Wer?
Ráfaga-faga-faga
Ráfaga-faga-faga
Ya
no
me
mires
asi,
me
estás
obsesionando
Schau
mich
nicht
mehr
so
an,
du
machst
mich
verrückt
Con
esa
forma
de
bailar
me
voy
enamorando
Mit
dieser
Art
zu
tanzen,
verliebe
ich
mich
immer
mehr
Como
la
arena
en
el
mar,
te
escapas
de
mis
manos
Wie
der
Sand
im
Meer,
entgleitest
du
meinen
Händen
Ya
no
me
puedo
controlar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
kontrollieren
Quiero
tenerte,
aquí
a
mi
lado-oh-oh-oh-oh-oh
Ich
will
dich
hier
an
meiner
Seite
haben-oh-oh-oh-oh-oh
Viene
y
va,
viene
y
va
como
una
ola
Es
kommt
und
geht,
kommt
und
geht
wie
eine
Welle
Tú
forma
de
mirarme
Deine
Art,
mich
anzusehen
Viene
y
va
y
no
puedo
mas
enamorarte
Es
kommt
und
geht
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben
Viene
y
va,
viene
y
va
como
una
ola
Es
kommt
und
geht,
kommt
und
geht
wie
eine
Welle
Tú
forma
de
mirarme
Deine
Art,
mich
anzusehen
Viene
y
va
y
no
puedo
más
enamorarte-eh-eh-eh-eh-eh
Es
kommt
und
geht
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben-eh-eh-eh-eh-eh
Cuando
la
noche
se
va,
te
escondes
en
las
sombras
Wenn
die
Nacht
vergeht,
versteckst
du
dich
in
den
Schatten
Queda
el
reflejo
de
tu
piel
perdido
en
mi
memoria
Bleibt
der
Widerschein
deiner
Haut
verloren
in
meiner
Erinnerung
Como
la
arena
en
el
mar,
te
escapas
de
mis
manos
Wie
der
Sand
im
Meer,
entgleitest
du
meinen
Händen
Ya
no
me
puedo
controlar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
kontrollieren
Quiero
tenerte,
aqui
a
mi
lado-oh-oh-oh-oh-oh
Ich
will
dich
hier
an
meiner
Seite
haben-oh-oh-oh-oh-oh
Viene
y
va,
viene
y
va
como
una
ola
Es
kommt
und
geht,
kommt
und
geht
wie
eine
Welle
Tú
forma
de
mirarme
Deine
Art,
mich
anzusehen
Viene
y
va
y
no
puedo
más
enamorarte
Es
kommt
und
geht
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben
Viene
y
va,
viene
y
va
como
una
ola
Es
kommt
und
geht,
kommt
und
geht
wie
eine
Welle
Tú
forma
de
mirarme
Deine
Art,
mich
anzusehen
Viene
y
va
y
no
puedo
más
enamorarte-eh-eh-eh
Es
kommt
und
geht
und
ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben-eh-eh-eh
Enamorarte
para
amarte
por
que
tú
eres
lo
que
he
soñado
Dich
zu
lieben,
um
dich
zu
lieben,
denn
du
bist
das,
wovon
ich
geträumt
habe
Tenerte
a
mi
lado
y
nunca
dejarte
sólo
quiero
amarte
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben
und
dich
nie
zu
verlassen,
ich
will
dich
nur
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Matias Pineyro, Claudio Leonardo Gonzalez
Album
Vuela
date of release
04-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.