Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue
la
fuerza
imparable
The
unstoppable
force
continues
Para
todo
el
mundo
For
the
whole
world
¡Rá-ra-ra-ra-ra-fa-ga!
Rá-ra-ra-ra-ra-fa-ga!
Explícame,
¿Cómo
tengo
que
hacer?
Explain
to
me,
what
do
I
have
to
do
Que
me
puedas
creer,
lo
mucho
que
te
quiero
So
you
can
believe
me,
how
much
I
love
you
Y
cuando
estoy
contigo,
siento
el
latido
de
tu
corazón
And
when
I'm
with
you,
I
feel
the
beating
of
your
heart
Me
desespero,
yo
sólo
quiero
tu
amor
I'm
desperate,
I
only
want
your
love
Tenerte
solamente
para
mí,
me
vuelvo
loco
To
have
you
only
for
me,
I
go
crazy
Créeme
por
favor,
yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
Believe
me,
please,
I
want
to
be
the
owner
of
your
love
Te
quiero,
y
me
desespero
I
love
you,
and
I'm
desperate
Tengo
tanto
miedo,
de
perder
tu
amor
I'm
so
afraid
of
losing
your
love
Te
quiero,
y
me
desespero
I
love
you,
and
I'm
desperate
Quiero
que
comprendas,
que
tu
eres
todo
para
mí
I
want
you
to
understand,
that
you
are
everything
to
me
Sin
tu
amor,
me
muero
no
me
dejes
Without
your
love,
I
die,
don't
leave
me
Me
desespero,
yo
sólo
quiero
tu
amor
I'm
desperate,
I
only
want
your
love
Tenerte
solamente
para
mí
To
have
you
only
for
me
Me
vuelvo
loco,
créeme
por
favor
I
go
crazy,
believe
me,
please
Yo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
I
want
to
be
the
owner
of
your
love
Te
quiero,
y
me
desespero
I
love
you,
and
I'm
desperate
Tengo
tanto
miedo,
de
perder
tu
amor
I'm
so
afraid
of
losing
your
love
Te
quiero,
y
me
desespero
I
love
you,
and
I'm
desperate
Quiero
que
comprendas,
que
tu
eres
todo
para
mí
I
want
you
to
understand,
that
you
are
everything
to
me
Sin
tu
amor,
me
muero
no
me
dejes
Without
your
love,
I
die,
don't
leave
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma
Attention! Feel free to leave feedback.