Rafał Brzozowski - Let It Snow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafał Brzozowski - Let It Snow




Let It Snow
Пусть идет снег
Oh, the weather outside is frightful
За окном ужасная погода,
But the fire is so delightful
Но зато какой чудесный камин!
And since we've no place to go
И раз уж нам некуда идти,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
It doesn't show signs of stopping
И похоже, он не думает прекращаться,
And I brought some corn for popping
А я принес кукурузы, чтобы пожарить,
The lights are turned down low
Свет приглушен,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
When we finally kiss good night
Когда мы наконец поцелуемся на ночь,
How I'll hate going out in the storm
Как же мне не захочется выходить в такую бурю!
But if you really hold me tight
Но если ты крепко меня обнимешь,
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying
Огонь в камине медленно гаснет,
And, my dear, we're still goodbyeing
И, дорогая, мы все еще прощаемся,
But as long as you love me so
Но пока ты меня так любишь,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
When we finally kiss good night
Когда мы наконец поцелуемся на ночь,
How I'll hate going out in the storm
Как же мне не захочется выходить в такую бурю!
But if you really hold me tight
Но если ты крепко меня обнимешь,
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
It doesn't show signs of stopping
И похоже, он не думает прекращаться,
And I brought some corn for popping
А я принес кукурузы, чтобы пожарить,
The lights are turned down low
Свет приглушен,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Editor: Miłosz Gembicki
Редактор: Милош Гембицки





Writer(s): Jule Styne


Attention! Feel free to leave feedback.