Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günün
en
sensiz
tarafından
uyandım
Ich
bin
in
dem
Teil
des
Tages
aufgewacht,
der
am
meisten
ohne
dich
ist
Güneş
odama
artık
doğmuyor
Die
Sonne
geht
in
meinem
Zimmer
nicht
mehr
auf
Aşkın
en
sıcak
hâlini
tattım
Ich
habe
den
wärmsten
Zustand
der
Liebe
gekostet
Gittiğinden
beri
mevsimler
artık
ısıtmıyor
Seit
du
gegangen
bist,
wärmen
die
Jahreszeiten
nicht
mehr
Bu
şubat
ilk
defa
bu
kadar
soğuk
geçiyor
Dieser
Februar
vergeht
zum
ersten
Mal
so
kalt
Kalbin
kadar,
ellerin
kadar
So
kalt
wie
dein
Herz,
wie
deine
Hände
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Willkommen,
meine
Geliebte",
würde
ich
trotzdem
sagen
Çıkıp
gelsen
bi′
gece
Wenn
du
eines
Nachts
auftauchen
würdest
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
Dein
Platz
in
meinem
Herzen
ist
immer
noch
am
Ehrenplatz
En
güzel
yerinde
An
der
schönsten
Stelle
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Willkommen,
meine
Geliebte",
würde
ich
trotzdem
sagen
Çıkıp
gelsen
bi'
gece
Wenn
du
eines
Nachts
auftauchen
würdest
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
Dein
Platz
in
meinem
Herzen
ist
immer
noch
am
Ehrenplatz
En
güzel
yerinde
An
der
schönsten
Stelle
Bu
şubat
ilk
defa
bu
kadar
soğuk
geçiyor
Dieser
Februar
vergeht
zum
ersten
Mal
so
kalt
Kalbin
kadar,
ellerin
kadar
So
kalt
wie
dein
Herz,
wie
deine
Hände
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Willkommen,
meine
Geliebte",
würde
ich
trotzdem
sagen
Çıkıp
gelsen
bi′
gece
Wenn
du
eines
Nachts
auftauchen
würdest
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
Dein
Platz
in
meinem
Herzen
ist
immer
noch
am
Ehrenplatz
En
güzel
yerinde
An
der
schönsten
Stelle
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Willkommen,
meine
Geliebte",
würde
ich
trotzdem
sagen
Çıkıp
gelsen
bi'
gece
Wenn
du
eines
Nachts
auftauchen
würdest
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
Dein
Platz
in
meinem
Herzen
ist
immer
noch
am
Ehrenplatz
En
güzel
yerinde
An
der
schönsten
Stelle
"Hoş
geldin
sevdiğim"
derim
yine
de
"Willkommen,
meine
Geliebte",
würde
ich
trotzdem
sagen
Çıkıp
gelsen
bi'
gece
Wenn
du
eines
Nachts
auftauchen
würdest
Kalbimde
yerin
hâlâ
başköşede
Dein
Platz
in
meinem
Herzen
ist
immer
noch
am
Ehrenplatz
En
güzel
yerinde
An
der
schönsten
Stelle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökay Tombaz
Attention! Feel free to leave feedback.