Rafet El Roman - Aşk-ı Virane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafet El Roman - Aşk-ı Virane




Aşk-ı Virane
Разрушенная любовь
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, в сердце моем плачет любовь,
Sızım sızım sızlatıyor, ellerinden kaçılmıyor
Ноет, ноет, ноет, от тебя не скрыться,
Virane ettin bıraktın aşk
Разрушил ты, оставил любовь,
Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlüm
Словно шальная пуля, терзает меня это сердце,
Yıkılmıştan da virane ettin, bunun sebebi sendin
Разрушил до основания, причиной была ты,
Unutmalı artık, bir anlamı yok
Надо забыть, нет смысла,
Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor
Понять того, кто не умеет любить, так сложно,
Sensizliği kabul eden bir kalpte mutlu olamazsın
В сердце, принявшем одиночество, ты не будешь счастлива,
Bu katlanılmaz gururlarla sende başa çıkamazsın
С этой невыносимой гордостью ты тоже не справишься,
Giden o olsun, terk eden de
Пусть уйдет тот, кто бросает,
Artık zaman hakikatle yüzleşmekte
Пора взглянуть правде в глаза,
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, в сердце моем плачет любовь,
Sızım sızım sızlatıyor, ellerinden kaçılmıyor
Ноет, ноет, ноет, от тебя не скрыться,
Virane ettin bıraktın aşk
Разрушил ты, оставил любовь,
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, в сердце моем плачет любовь,
Sızım sızım sızlatıyor, ellerinden kaçılmıyor
Ноет, ноет, ноет, от тебя не скрыться,
Virane ettin bıraktın aşk
Разрушил ты, оставил любовь,
Ben de aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan
Я с теми же чувствами проходил эти дороги,
Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan
Все грани любви я испытал, поверь,
Şimdi zamanla geçer desem de, avunmayacak yüreğim
И хоть говорю, что время лечит, сердце мое не утешится,
Ne kadar lanet etse de kalbin, dinlemeyeceksin
Как бы сердце ни проклинало, ты не услышишь,
Bu deli gönlüm neler neler uğrunda harcadı her gün
Ради чего только это безумное сердце не тратило себя каждый день,
Bir an yılmadan, unut demek olmaz, laf anlamaz bu kalp
Ни на миг не сдаваясь, нельзя сказать "забудь", не понимает это сердце,
Bu aşkın içinde ne emekler saklıdır
Сколько трудов вложено в эту любовь,
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, в сердце моем плачет любовь,
Sızım sızım sızlatıyor, ellerinden kaçılmıyor
Ноет, ноет, ноет, от тебя не скрыться,
Virane ettin bıraktın aşk
Разрушил ты, оставил любовь,
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, в сердце моем плачет любовь,
Sızım sızım sızlatıyor, ellerinden kaçılmıyor
Ноет, ноет, ноет, от тебя не скрыться,
Virane ettin bıraktın aşk
Разрушил ты, оставил любовь,
Aşk, bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь, в сердце моем плачет любовь,
Sızım sızım sızlatıyor, ellerinden kaçılmıyor
Ноет, ноет, ноет, от тебя не скрыться,
Virane ettin bıraktın aşk
Разрушил ты, оставил любовь,





Writer(s): Yusuf Güney


Attention! Feel free to leave feedback.