Rafet El Roman - Aşkından Haber Ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafet El Roman - Aşkından Haber Ver




Aşkından Haber Ver
Сообщи о своей любви
Kim bilir ömrümün kaçıncı telaşı
Кто знает, какая это по счету тревога в моей жизни,
Sevgilim uğruna döktüğüm gözyaşı
Любимая, слезы, что я пролил ради тебя.
Şimdi yoksun diye düştüm bir hallere
Сейчас, когда тебя нет, я в таком состоянии,
Kimse yokluğunda bunca özlenmedi
Никто так не был желанен в своем отсутствии.
Olur ya bilmeden kırdıysam kalbini
Если я нечаянно разбил твое сердце,
Bağışla bin kere bu ömrü halimi
Прости меня тысячу раз, прости мою жизнь, мое состояние.
Nasıl unutsun yürek sevdiyse bir kere
Как может сердце забыть, если полюбило однажды,
Çıkmayınca fikrin aklım bedeninden
Когда мысли о тебе не покидают мой разум и тело.
Vur kır geç bu kalbi emrindir
Рази, круши это сердце, оно в твоей власти,
Her kahrın gönül kabulümdür
Каждое твое наказание, любимая, я принимаю.
Sen koş gel yeter ki
Ты только прибеги ко мне,
Aşkından haber ver
Сообщи о своей любви.
Vur kır geç bu kalbi emrindir
Рази, круши это сердце, оно в твоей власти,
Her kahrın gönül kabulümdür
Каждое твое наказание, любимая, я принимаю.
Sen var dur yeter ki
Ты только будь рядом,
Saadetsen haber ver
Сообщи, если ты счастлива.
Bir bir ayıkladın içimde ne varsa
Ты отобрала все, что было во мне,
Şimdi bir sen varsın gerisi boş yalan
Теперь есть только ты, остальное пустая ложь.
Ne gizli ne saklım en acı en hazin
Ничего не скрываю, ни горького, ни печального,
Her türlü cefaya sevgilim razıyım
На любые муки, любимая, я готов.
Olur ya bilmeden kırdıysam kalbini
Если я нечаянно разбил твое сердце,
Bağışla bin kere bu ömrü halimi
Прости меня тысячу раз, прости мою жизнь, мое состояние.
Nasıl unutsun yürek sevdiyse bir kere
Как может сердце забыть, если полюбило однажды,
Çıkmayınca fikrin aklım bedeninden
Когда мысли о тебе не покидают мой разум и тело.
Vur kır geç bu kalbi emrindir
Рази, круши это сердце, оно в твоей власти,
Her kahrın gönül kabulümdür
Каждое твое наказание, любимая, я принимаю.
Sen koş gel yeter ki
Ты только прибеги ко мне,
Aşkından haber ver
Сообщи о своей любви.
Vur kır geç bu kalbi emrindir
Рази, круши это сердце, оно в твоей власти,
Her kahrın gönül kabulümdür
Каждое твое наказание, любимая, я принимаю.
Sen var dur yeter ki
Ты только будь рядом,
Saadetsen haber ver
Сообщи, если ты счастлива.





Writer(s): Rafet El Roman


Attention! Feel free to leave feedback.