Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eros e Psiquê
Eros und Psyche
Não,
não
me
deixe
Nein,
verlass
mich
nicht
Esperando
aqui
fora
Hier
draußen
wartend
Tenho
tanto
a
te
provar
e
mostrar
Ich
habe
dir
so
viel
zu
beweisen
und
zu
zeigen
Você
me
disse
que
não
ia
partir
Du
sagtest
mir,
du
würdest
nicht
gehen
Partiu
e
levou
junto
o
meu
coração
Du
gingst
und
nahmst
mein
Herz
mit
Disse
que
nunca
ia
me
ferir
Sagtest,
du
würdest
mich
nie
verletzen
Feriu
bem
mais
que
minha
solidão
Verletztest
mich
mehr
als
meine
Einsamkeit
Diz
o
motivo
de
você
mentir
Sag
mir
den
Grund,
warum
du
lügst
Logo
a
gente
que
era
união
Gerade
wir,
die
eine
Einheit
waren
Disse
lá
trás
que
me
queria
bem
Sagtest
damals,
dass
du
mich
liebst
Agora
me
chutou
direto
pro
chão,
chão
Jetzt
hast
du
mich
direkt
auf
den
Boden
gestoßen,
Boden
Ela
me
disse
"é
pra
sempre"
Sie
sagte
mir
"für
immer"
Mas
"pra
sempre"
nunca
passa
Aber
"für
immer"
vergeht
nie
Eu
sorrio
pra
ver
se
eu
sinto
algo
fora
Ich
lächle,
um
zu
sehen,
ob
ich
etwas
außerhalb
fühle
Essa
desgraça
Dieses
Unglück
Que
não
passa
Das
nicht
vergeht
Porque
não
passa
Warum
vergeht
es
nicht
Doutor,
por
que
diz
que
eu
nasci
assim?
Doktor,
warum
sagen
Sie,
ich
wurde
so
geboren?
Ela
que
escreve
o
final
do
meu
livro
Sie
ist
diejenige,
die
das
Ende
meines
Buches
schreibt
E
você
quer
mandar
a
crítica
pra
mim
Und
du
willst
mir
die
Kritik
schicken
Pessoas
são
fúteis
porra
Menschen
sind
oberflächlich,
verdammt
E
tua
hora
cara
Und
deine
Zeit,
mein
Lieber
Perdi
meu
tempo
com
nada
Ich
habe
meine
Zeit
mit
nichts
verschwendet
Eu
já
sabia
de
tudo
o
que
disse
Ich
wusste
schon
alles,
was
du
sagtest
O
que
eu
ainda
não
sei
é
como
eu
vou
fazer
Was
ich
noch
nicht
weiß,
ist,
wie
ich
es
machen
soll
Vou
embora
daqui
e
não
volto
Ich
gehe
von
hier
weg
und
komme
nicht
zurück
Quero
ir
pra
eu
ter
um
pouco
de
paz
Ich
will
gehen,
um
ein
wenig
Frieden
zu
haben
Esquecer
todos
esses
problemas
All
diese
Probleme
vergessen
E
as
lembranças
dela
que
eu
não
vou
ter
mais
Und
die
Erinnerungen
an
sie,
die
ich
nicht
mehr
haben
werde
Não
vá
embora!
(Não
vai)
Geh
nicht
weg!
(Nicht
gehen)
Não,
não
me
deixe
Nein,
verlass
mich
nicht
Esperando
aqui
fora
Hier
draußen
wartend
Tenho
tanto
a
te
provar
e
mostrar
Ich
habe
dir
so
viel
zu
beweisen
und
zu
zeigen
Que
tudo
muda
e
eu
também
vou
mudar
Dass
sich
alles
ändert
und
ich
mich
auch
ändern
werde
Olha
pra
mim,
só
basta
acreditar
Schau
mich
an,
du
musst
nur
glauben
Que
apesar
dos
atrasos
Dass
trotz
der
Verspätungen
O
tempo
corre
pra
frente
Die
Zeit
vorwärts
läuft
E
nós
não
podemos
viver
do
passado
Und
wir
können
nicht
von
der
Vergangenheit
leben
Minha
mente
me
estranha,
minha
grana
Mein
Verstand
ist
mir
fremd,
mein
Geld
Que
chama
minha
dama
Das
meine
Dame
ruft
Que
chama
outra
dama
Die
eine
andere
Dame
ruft
Pra
um
quarto
vermelho
Für
ein
rotes
Zimmer
Acanhado
em
dizer
que
te
quero
Verlegen,
zu
sagen,
dass
ich
dich
will
Sabendo
que
anda
querendo
um
bacana
Wissend,
dass
du
einen
tollen
Typen
willst
Bacana
o
jeito
que
encontrou
Toll,
die
Art,
die
du
gefunden
hast
Pra
sair
de
cena
e
dizer
que
não
ama
Um
aus
der
Szene
zu
verschwinden
und
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
liebst
Que
eu
tenho
problemas
Dass
ich
Probleme
habe
Problemas
me
tem
Probleme
haben
mich
E
são
parte
de
mim
Und
sind
Teil
von
mir
Desculpa
se
isso
não
te
ganha
Entschuldige,
wenn
dich
das
nicht
gewinnt
E
se
não
te
ganha,
não
se
acanha
Und
wenn
es
dich
nicht
gewinnt,
dann
schäme
dich
nicht
Vai
embora
correndo
e
me
deixa
na
fama
Geh
weg,
renn
und
lass
mich
im
Ruhm
Que
eu
vivo
essa
vida
com
ela
me
parasitando
até
eu
não
ver
a
outra
semana
Dass
ich
dieses
Leben
lebe,
während
sie
mich
aussaugt,
bis
ich
die
nächste
Woche
nicht
mehr
sehe
Swear
on
my
mama,
o
trampo
me
cobra
Schwöre
auf
meine
Mama,
die
Arbeit
fordert
mich
Minha
mente
me
cobra
e
repete
o
ciclo
Mein
Verstand
fordert
mich
und
wiederholt
den
Kreislauf
Se
um
dia
eu
pudesse
acabar
com
essa
porra
Wenn
ich
eines
Tages
diesen
Mist
beenden
könnte
Me
tornaria
feliz
e
infinito
Würde
ich
glücklich
und
unendlich
werden
Não
vá
embora!
(Não)
Geh
nicht
weg!
(Nein)
Não,
não
me
deixe
Nein,
verlass
mich
nicht
Esperando
aqui
fora
Hier
draußen
wartend
Tenho
tanto
a
te
provar
e
mostrar
Ich
habe
dir
so
viel
zu
beweisen
und
zu
zeigen
Que
tudo
muda
e
eu
também
vou
mudar
Dass
sich
alles
ändert
und
ich
mich
auch
ändern
werde
Olha
pra
mim,
só
basta
acreditar
Schau
mich
an,
du
musst
nur
glauben
Que
apesar
dos
atrasos
Dass
trotz
der
Verspätungen
O
tempo
corre
pra
frente
Die
Zeit
vorwärts
läuft
E
nós
não
podemos
viver
do
passado
Und
wir
können
nicht
von
der
Vergangenheit
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Attention! Feel free to leave feedback.