Raffa Mogi feat. Sadstation - Eros e Psiquê - translation of the lyrics into German

Eros e Psiquê - Raffa Mogi , Sadstation translation in German




Eros e Psiquê
Eros und Psyche
Não, não me deixe
Nein, verlass mich nicht
Esperando aqui fora
Hier draußen wartend
Tenho tanto a te provar e mostrar
Ich habe dir so viel zu beweisen und zu zeigen
Você me disse que não ia partir
Du sagtest mir, du würdest nicht gehen
Partiu e levou junto o meu coração
Du gingst und nahmst mein Herz mit
Disse que nunca ia me ferir
Sagtest, du würdest mich nie verletzen
Feriu bem mais que minha solidão
Verletztest mich mehr als meine Einsamkeit
Diz o motivo de você mentir
Sag mir den Grund, warum du lügst
Logo a gente que era união
Gerade wir, die eine Einheit waren
Disse trás que me queria bem
Sagtest damals, dass du mich liebst
Agora me chutou direto pro chão, chão
Jetzt hast du mich direkt auf den Boden gestoßen, Boden
Ela me disse pra sempre"
Sie sagte mir "für immer"
Mas "pra sempre" nunca passa
Aber "für immer" vergeht nie
Eu sorrio pra ver se eu sinto algo fora
Ich lächle, um zu sehen, ob ich etwas außerhalb fühle
Essa desgraça
Dieses Unglück
Que não passa
Das nicht vergeht
Porque não passa
Warum vergeht es nicht
Doutor, por que diz que eu nasci assim?
Doktor, warum sagen Sie, ich wurde so geboren?
Ela que escreve o final do meu livro
Sie ist diejenige, die das Ende meines Buches schreibt
E você quer mandar a crítica pra mim
Und du willst mir die Kritik schicken
Pessoas são fúteis porra
Menschen sind oberflächlich, verdammt
E tua hora cara
Und deine Zeit, mein Lieber
Perdi meu tempo com nada
Ich habe meine Zeit mit nichts verschwendet
Eu sabia de tudo o que disse
Ich wusste schon alles, was du sagtest
O que eu ainda não sei é como eu vou fazer
Was ich noch nicht weiß, ist, wie ich es machen soll
Vou embora daqui e não volto
Ich gehe von hier weg und komme nicht zurück
Quero ir pra eu ter um pouco de paz
Ich will gehen, um ein wenig Frieden zu haben
Esquecer todos esses problemas
All diese Probleme vergessen
E as lembranças dela que eu não vou ter mais
Und die Erinnerungen an sie, die ich nicht mehr haben werde
Não embora! (Não vai)
Geh nicht weg! (Nicht gehen)
Não, não me deixe
Nein, verlass mich nicht
Esperando aqui fora
Hier draußen wartend
Tenho tanto a te provar e mostrar
Ich habe dir so viel zu beweisen und zu zeigen
Que tudo muda e eu também vou mudar
Dass sich alles ändert und ich mich auch ändern werde
Olha pra mim, basta acreditar
Schau mich an, du musst nur glauben
Que apesar dos atrasos
Dass trotz der Verspätungen
O tempo corre pra frente
Die Zeit vorwärts läuft
E nós não podemos viver do passado
Und wir können nicht von der Vergangenheit leben
Minha mente me estranha, minha grana
Mein Verstand ist mir fremd, mein Geld
Que chama minha dama
Das meine Dame ruft
Que chama outra dama
Die eine andere Dame ruft
Pra um quarto vermelho
Für ein rotes Zimmer
Acanhado em dizer que te quero
Verlegen, zu sagen, dass ich dich will
Sabendo que anda querendo um bacana
Wissend, dass du einen tollen Typen willst
Bacana o jeito que encontrou
Toll, die Art, die du gefunden hast
Pra sair de cena e dizer que não ama
Um aus der Szene zu verschwinden und zu sagen, dass du mich nicht liebst
Que eu tenho problemas
Dass ich Probleme habe
Problemas me tem
Probleme haben mich
E são parte de mim
Und sind Teil von mir
Desculpa se isso não te ganha
Entschuldige, wenn dich das nicht gewinnt
E se não te ganha, não se acanha
Und wenn es dich nicht gewinnt, dann schäme dich nicht
Vai embora correndo e me deixa na fama
Geh weg, renn und lass mich im Ruhm
Que eu vivo essa vida com ela me parasitando até eu não ver a outra semana
Dass ich dieses Leben lebe, während sie mich aussaugt, bis ich die nächste Woche nicht mehr sehe
Swear on my mama, o trampo me cobra
Schwöre auf meine Mama, die Arbeit fordert mich
Minha mente me cobra e repete o ciclo
Mein Verstand fordert mich und wiederholt den Kreislauf
Se um dia eu pudesse acabar com essa porra
Wenn ich eines Tages diesen Mist beenden könnte
Me tornaria feliz e infinito
Würde ich glücklich und unendlich werden
Não embora! (Não)
Geh nicht weg! (Nein)
Não, não me deixe
Nein, verlass mich nicht
Esperando aqui fora
Hier draußen wartend
Tenho tanto a te provar e mostrar
Ich habe dir so viel zu beweisen und zu zeigen
Que tudo muda e eu também vou mudar
Dass sich alles ändert und ich mich auch ändern werde
Olha pra mim, basta acreditar
Schau mich an, du musst nur glauben
Que apesar dos atrasos
Dass trotz der Verspätungen
O tempo corre pra frente
Die Zeit vorwärts läuft
E nós não podemos viver do passado
Und wir können nicht von der Vergangenheit leben





Writer(s): Rafael Baptista Mogi

Raffa Mogi feat. Sadstation - Eros e Psiquê
Album
Eros e Psiquê
date of release
28-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.