Lyrics and translation Raffa Mogi feat. Sadstation - Eros e Psiquê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eros e Psiquê
Эрос и Психея
Não,
não
me
deixe
Нет,
не
оставляй
меня
Esperando
aqui
fora
Ждать
здесь
Tenho
tanto
a
te
provar
e
mostrar
Мне
так
много
нужно
тебе
доказать
и
показать
Você
me
disse
que
não
ia
partir
Ты
говорила,
что
не
уйдешь
Partiu
e
levou
junto
o
meu
coração
Ушла
и
забрала
с
собой
мое
сердце
Disse
que
nunca
ia
me
ferir
Говорила,
что
никогда
не
сделаешь
мне
больно
Feriu
bem
mais
que
minha
solidão
Сделала
больнее,
чем
мое
одиночество
Diz
o
motivo
de
você
mentir
Скажи,
зачем
ты
лгала
Logo
a
gente
que
era
união
Ведь
мы
были
единым
целым
Disse
lá
trás
que
me
queria
bem
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Agora
me
chutou
direto
pro
chão,
chão
А
теперь
бросила
меня
прямо
на
землю,
на
землю
Ela
me
disse
"é
pra
sempre"
Она
сказала
мне:
"Это
навсегда"
Mas
"pra
sempre"
nunca
passa
Но
"навсегда"
никогда
не
наступает
Eu
sorrio
pra
ver
se
eu
sinto
algo
fora
Я
улыбаюсь,
чтобы
почувствовать
хоть
что-то,
кроме
Que
não
passa
Которая
не
проходит
Porque
não
passa
Почему
она
не
проходит
Doutor,
por
que
diz
que
eu
nasci
assim?
Доктор,
почему
вы
говорите,
что
я
таким
родился?
Ela
que
escreve
o
final
do
meu
livro
Это
она
пишет
конец
моей
книги
E
você
quer
mandar
a
crítica
pra
mim
А
вы
хотите
критиковать
меня
Pessoas
são
fúteis
porra
Люди
чертовски
ничтожны
E
tua
hora
cara
И
твое
время
дорого
Perdi
meu
tempo
com
nada
Я
потратил
свое
время
впустую
Eu
já
sabia
de
tudo
o
que
disse
Я
знал
все,
что
ты
сказала
O
que
eu
ainda
não
sei
é
como
eu
vou
fazer
Чего
я
не
знаю,
так
это
что
мне
делать
Vou
embora
daqui
e
não
volto
Я
уйду
отсюда
и
не
вернусь
Quero
ir
pra
eu
ter
um
pouco
de
paz
Я
хочу
уйти,
чтобы
обрести
немного
покоя
Esquecer
todos
esses
problemas
Забыть
все
эти
проблемы
E
as
lembranças
dela
que
eu
não
vou
ter
mais
И
воспоминания
о
тебе,
которых
у
меня
больше
не
будет
Não
vá
embora!
(Não
vai)
Не
уходи!
(Не
уходи)
Não,
não
me
deixe
Нет,
не
оставляй
меня
Esperando
aqui
fora
Ждать
здесь
Tenho
tanto
a
te
provar
e
mostrar
Мне
так
много
нужно
тебе
доказать
и
показать
Que
tudo
muda
e
eu
também
vou
mudar
Что
все
меняется,
и
я
тоже
изменюсь
Olha
pra
mim,
só
basta
acreditar
Посмотри
на
меня,
просто
поверь
Que
apesar
dos
atrasos
Что,
несмотря
на
задержки
O
tempo
corre
pra
frente
Время
бежит
вперед
E
nós
não
podemos
viver
do
passado
И
мы
не
можем
жить
прошлым
Minha
mente
me
estranha,
minha
grana
Мой
разум
чужд
мне,
мои
деньги
Que
chama
minha
dama
Которые
зовут
мою
даму
Que
chama
outra
dama
Которая
зовет
другую
даму
Pra
um
quarto
vermelho
В
красную
комнату
Acanhado
em
dizer
que
te
quero
Мне
неловко
говорить,
что
ты
мне
нужна
Sabendo
que
anda
querendo
um
bacana
Зная,
что
ты
хочешь
крутого
парня
Bacana
o
jeito
que
encontrou
Крутой
способ
ты
нашла
Pra
sair
de
cena
e
dizer
que
não
ama
Чтобы
уйти
со
сцены
и
сказать,
что
не
любишь
Que
eu
tenho
problemas
Что
у
меня
проблемы
Problemas
me
tem
Проблемы
есть
у
меня
E
são
parte
de
mim
И
они
часть
меня
Desculpa
se
isso
não
te
ganha
Прости,
если
это
тебя
не
цепляет
E
se
não
te
ganha,
não
se
acanha
И
если
тебя
это
не
цепляет,
не
стесняйся
Vai
embora
correndo
e
me
deixa
na
fama
Уходи
бегом
и
оставь
меня
в
моей
славе
Que
eu
vivo
essa
vida
com
ela
me
parasitando
até
eu
não
ver
a
outra
semana
Я
живу
этой
жизнью,
пока
она
не
высосет
из
меня
все
соки,
и
я
не
увижу
следующей
недели
Swear
on
my
mama,
o
trampo
me
cobra
Клянусь
мамой,
работа
требует
своего
Minha
mente
me
cobra
e
repete
o
ciclo
Мой
разум
требует
своего
и
повторяет
цикл
Se
um
dia
eu
pudesse
acabar
com
essa
porra
Если
бы
однажды
я
смог
покончить
с
этой
фигней
Me
tornaria
feliz
e
infinito
Я
бы
стал
счастливым
и
бесконечным
Não
vá
embora!
(Não)
Не
уходи!
(Нет)
Não,
não
me
deixe
Нет,
не
оставляй
меня
Esperando
aqui
fora
Ждать
здесь
Tenho
tanto
a
te
provar
e
mostrar
Мне
так
много
нужно
тебе
доказать
и
показать
Que
tudo
muda
e
eu
também
vou
mudar
Что
все
меняется,
и
я
тоже
изменюсь
Olha
pra
mim,
só
basta
acreditar
Посмотри
на
меня,
просто
поверь
Que
apesar
dos
atrasos
Что,
несмотря
на
задержки
O
tempo
corre
pra
frente
Время
бежит
вперед
E
nós
não
podemos
viver
do
passado
И
мы
не
можем
жить
прошлым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Attention! Feel free to leave feedback.