Lyrics and translation Raffa Mogi - Brasa Forte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
levo
pra
vida
Я
уведу
тебя
в
жизнь
A
vida
contigo
é
mais
linda
Жизнь
с
тобой
прекраснее
Oh,
tão
linda!
О,
такая
прекрасная!
Penso,
paraliso
sempre
nesse
teu
olhar
Я
думаю,
я
замираю,
глядя
в
твои
глаза
Amores
de
vidas
passadas,
nós
somos!
Мы
— любовь
из
прошлых
жизней!
Brasa
forte
que
incendeia
Сильное
пламя,
которое
воспламеняет
Se
fechar
em
um
quarto
Если
закроемся
в
комнате
Essa
porra
até
queima,
queima,
queima
Эта
хрень
сгорит
дотла,
сгорит,
сгорит
Pego
forte,
tu
vira
minha
fã
Беру
сильно,
ты
станешь
моей
фанаткой
Senta
braba,
vai
na
fé
Садись
поудобнее,
доверься
мне
Aí,
qualé
que
é
a
desse
sutiã?
Что
это
за
бюстгальтер
на
тебе?
Eu
disse
"sem
nada",
mulher
Я
же
сказал:
"Ничего
не
надевай"
Oh,
mulher
da
minha
vida
О,
женщина
моей
жизни
Tudo
com
você
parece
ficar
bom
С
тобой
все,
кажется,
становится
лучше
Baixo
autoestima
Заниженная
самооценка
Escalo
o
Everest
com
você
e
o
som
"Nada
Bom"
Я
покоряю
Эверест
с
тобой
под
песню
"Ничего
хорошего"
Quando
vaza
não
dá
bom
Когда
все
рушится,
ничего
хорошего
не
жди
Tempo
passa
e
eu
perco
o
tom
Время
уходит,
и
я
теряю
хватку
Um
tonto
iludido
com
o
tempo
que
perdeu
Дурак,
обманутый
временем,
которое
потерял
Achando
que
tinha
um
dom
Думал,
что
у
него
есть
дар
Um
Don
Juan
de
senhoritas
rasas
Донжуан
с
пустыми
девочками
Que
nada
de
bom
tinham
a
oferecer
Которым
нечего
было
предложить
Um
rei
que
queria
ser
bom
Король,
который
хотел
быть
хорошим
Em
um
mundo
de
maldade,
botox
e
like
В
мире
зла,
ботокса
и
лайков
Te
levo
pra
vida
Я
уведу
тебя
в
жизнь
A
vida
contigo
é
mais
linda
Жизнь
с
тобой
прекраснее
Oh,
tão
linda!
О,
такая
прекрасная!
Penso,
paraliso
sempre
nesse
teu
olhar
Я
думаю,
я
замираю,
глядя
в
твои
глаза
Amores
de
vidas
passadas,
nós
somos!
Мы
— любовь
из
прошлых
жизней!
Brasa
forte
que
incendeia
Сильное
пламя,
которое
воспламеняет
Se
fechar
em
um
quarto
Если
закроемся
в
комнате
Essa
porra
até
queima
Эта
хрень
сгорит
дотла
Deixa
queimar
Дай
ей
сгореть
Queima,
queima,
queima
Сгорит,
сгорит,
сгорит
Queima,
queima,
queima
Сгорит,
сгорит,
сгорит
Eu
viajei
tantos
olhares
Я
видел
так
много
взглядов
Olho
mares
Смотрю
на
море
Pensando
em
você
Думая
о
тебе
Eu
me
pego
nas
tuas
curvas
Твои
изгибы
сводят
меня
с
ума
Tento
me
entender
Пытаюсь
понять
себя
Tento,
tento
e
não
entendo
nada
Пытаюсь,
пытаюсь
и
ничего
не
понимаю
Quanto
mais
nado
afundo
Чем
больше
плыву,
тем
больше
тону
Vou
fundo,
profundo
Иду
ко
дну,
глубоко
Nosso
pensamento
do
mundo
Наши
мысли
о
мире
Seu
colo,
me
colo
Твои
объятия,
мои
объятия
To
tentando
me
entender
Пытаюсь
понять
себя
To
tentando
me
entender
Пытаюсь
понять
себя
To
tentando
me
entender
Пытаюсь
понять
себя
Te
levo
pra
vida
Я
уведу
тебя
в
жизнь
A
vida
contigo
é
mais
linda
Жизнь
с
тобой
прекраснее
Oh,
tão
linda!
О,
такая
прекрасная!
Penso,
paraliso
sempre
nesse
teu
olhar
Я
думаю,
я
замираю,
глядя
в
твои
глаза
Amores
de
vidas
passadas,
nós
somos!
Мы
— любовь
из
прошлых
жизней!
Brasa
forte
que
incendeia
Сильное
пламя,
которое
воспламеняет
Se
fechar
em
um
quarto
Если
закроемся
в
комнате
A
gente
se
ajeita...
Мы
устроимся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Attention! Feel free to leave feedback.