Lyrics and translation Raffa Mogi - Você Se Foi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
come
back
Ты
можешь
вернуться?
And
let
me
love
you
instead
of
going?
И
позволить
мне
любить
тебя,
вместо
того,
чтобы
уходить?
Can
you
come
back
Ты
можешь
вернуться?
And
let
me
love
you
instead
of
going?
И
позволить
мне
любить
тебя,
вместо
того,
чтобы
уходить?
Tô
no
meu
limite
Я
на
пределе
A
sua
lembrança
é
o
meu
limite
Воспоминания
о
тебе
- мой
предел
Fronteira
com
um
abismo
que
já
existe
Граница
с
пропастью,
которая
уже
существует
Me
quis
ver
feliz
e
me
deixou
triste,
triste
Ты
хотела
видеть
меня
счастливым
и
сделала
грустным,
грустным
Eu
ainda
insisti
Я
всё
ещё
настаивал
Fiz
mais
que
podia
tentando
"e
se's"
Делал
всё,
что
мог,
пытаясь
найти
"а
что,
если"
E
a
culpa
com
certeza
é
do
seu
piercing
И
в
этом
точно
виноват
твой
пирсинг
Me
fode
por
completo
quando
sorri
Он
сводит
меня
с
ума,
когда
ты
улыбаешься
Mas
é
engraçado
Но
забавно
Não
devia
ter
acreditado
Не
стоило
мне
верить
Cê
disse
pra
mim
que
de
um
jeito
ou
de
Ты
сказала
мне,
что
так
или
иначе
Outro
eu
ia
acabar
esquecendo
o
passado
Я
забуду
прошлое
Não
esqueci
de
nada
Я
ничего
не
забыл
Meus
problemas
continuam
em
casa
Мои
проблемы
остаются
дома
Eu
reluto
em
amar
por
sua
causa
Я
не
хочу
любить
из-за
тебя
Solitario
sempre,
e
quando
a
bad
abate
a
vida
segue
sem
resposta
Всегда
одинок,
и
когда
грусть
накрывает,
жизнь
продолжается
без
ответов
Me
prometeu
Ты
обещала
мне
Que
iria
estar
lá
Что
будешь
рядом
Pra
me
guardar
e
você
se
foi
Чтобы
защищать
меня,
а
ты
ушла
Me
prometeu
Ты
обещала
мне
Que
iria
estar
lá
Что
будешь
рядом
Pra
me
guardar
e
você
se
foi
Чтобы
защищать
меня,
а
ты
ушла
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя
Se
o
raiar
do
sol
me
faz
relaxar
Если
восход
солнца
заставляет
меня
расслабиться
O
luar
então
me
faz
delirar
То
лунный
свет
сводит
меня
с
ума
Eu
me
perco
na
minha
solidão
e
nos
meus
pensamentos
Я
теряюсь
в
своем
одиночестве
и
мыслях
Eu
acho
você
lá
Я
нахожу
тебя
там
Prometeu,
não
fez
nada
Ты
обещала,
но
ничего
не
сделала
Intenção
hoje
em
dia
não
é
nada
Намерения
сегодня
ничего
не
значат
Suas
juras
de
amor,
eram
juras
de
dor
Твои
клятвы
любви
были
клятвами
боли
Que
entraram
no
peito
mais
suave
que
uma
faca
Которые
вошли
в
грудь
мягче
ножа
Me
prometeu
Ты
обещала
мне
Que
iria
estar
lá
Что
будешь
рядом
Pra
me
guardar
e
você
se
foi
Чтобы
защищать
меня,
а
ты
ушла
Can
you
come
back
Ты
можешь
вернуться?
And
let
me
love
you
instead
of
going?
И
позволить
мне
любить
тебя,
вместо
того,
чтобы
уходить?
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Baptista Mogi
Attention! Feel free to leave feedback.