Lyrics and translation Raffa Moreira feat. Zidane - Rrari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulei
de
Ferrari,
arma
de
verdade
Выпрыгнул
из
Ferrari,
оружие
настоящее
Eu
sou
de
verdade,
minha
ex
é
biatch
Я
настоящий,
моя
бывшая
- стерва
Eu
amo
minha
shawty,
porque
eu
sou
casado
Я
люблю
свою
малышку,
потому
что
я
женат
Capotei
um
otário,
que
mandou
mensagem
Подрезал
одного
придурка,
который
написал
сообщение
Talarico
é
mato
cabeça
raspada
Бабник
- труп,
голова
бритая
Foi
desrespeitado
em
todas
quebrada
Был
неуважителен
во
всех
районах
Conceito
na
rua,
num
pago
comédia
Авторитет
на
улице,
не
плачу
за
шутки
Porque
eu
tenho
ideia
pra
troca
no
debate
Потому
что
у
меня
есть
идеи
для
обмена
в
споре
Peca
na
bag
eu
brotei
mais
forte
Сумка
с
бабками,
я
вернулся
сильнее
Se
eu
não
pegar
nego
é
sua
sorte
Если
я
тебя
не
поймаю,
детка,
это
твоя
удача
Liga
pros
homem
e
fala
do
porte
Звони
своим
мужикам
и
говори
о
калибре
Nos
ta
de
ferrari
e
não
é
de
porsche
Мы
на
Ferrari,
а
не
на
Porsche
Meia
volta
cês
só
canta
historia
Поверьте,
вы
только
и
поете
истории
Quando
os
inimigos
invadiu
me
dando
tiro
nego
você
tava
na
escola
Когда
враги
напали
на
меня,
стреляя,
ты,
чувак,
был
в
школе
Transei
hoje
a
tarde
Трахался
сегодня
днем
Depois
fui
no
shopping
Потом
пошел
в
торговый
центр
Me
pediram
foto
Меня
попросили
сфотографироваться
Eu
disse
eu
num
posso
Я
сказал,
что
не
могу
E
eu
to
meio
choque
И
я
немного
в
шоке
Porque
eu
tô
armado
Потому
что
я
вооружен
380,
6 bala
no
pente
380,
6 пуль
в
обойме
Pulei
de
Ferrari
porque
sou
raro
Выпрыгнул
из
Ferrari,
потому
что
я
редкий
Carro
alugado
eu
tenho
uma
sportage
Машина
арендованная,
у
меня
есть
Sportage
Pulei
de
Ferrari
Выпрыгнул
из
Ferrari
Arma
de
verdade
Оружие
настоящее
Eu
sou
de
verdade
Я
настоящий
Minha
ex
biatch
Моя
бывшая
- стерва
Seis
só
conta
historia
Вы
только
рассказываете
истории
Quem
que
fico
rico
com
o
publico
Кто
разбогател
с
публикой
Assistindo
derramando
lean
e
empilhando
nota
Смотря,
как
льется
лиан
и
складываются
купюры
90
por
hora
nos
ta
na
bala
90
миль
в
час,
мы
под
пулями
No
pente
de
30
não
falta
bala
В
обойме
на
30
патронов,
пуль
хватает
Fala
que
eh
nos
no
bagulho
agora
Говоришь,
что
это
мы
сейчас
в
деле
Mas
no
passado
virava
a
cara
Но
в
прошлом
отворачивался
Passei
de
nave
te
vi
na
esquina
de
vacilo
se
Проезжал
мимо,
видел
тебя
на
углу,
бездельничал,
если
Mexer
com
os
parceiro
ta
mexendo
com
os
amigo
Связываешься
с
партнерами,
связываешься
с
друзьями
Quanto
tempo
eu
to
na
rua
nego
traficando
isso
Сколько
времени
я
на
улице,
чувак,
торгую
этим
Nos
ate
sentiu
uma
pena
mas
não
boia
em
serviço
Мы
даже
почувствовали
жалость,
но
не
тормозим
на
работе
Lançamento
Adidas
Новая
коллекция
Adidas
Preto
top
model
Черный
топ-модель
Pente
carregado
Обойма
заряжена
Quase
cai
minha
calça
Чуть
не
упали
штаны
Desert
Eagle
Desert
Eagle
PT
não
é
airsoft
ПТ
- это
не
страйкбол
Você
é
soft
e
suas
rima
é
leve
Ты
слабак,
и
твои
рифмы
легкие
E
nós
te
bate,
em
São
Paulo
cê
corre
И
мы
тебя
побьем,
в
Сан-Паулу
ты
убежишь
O
Paraná
te
fode
na
Bahia:
Breca
Парана
тебя
трахнет,
в
Баии:
Тормози
Passei
de
nave
te
vi
na
esquina
de
vacilo
Проезжал
мимо,
видел
тебя
на
углу,
бездельничал
Se
mexer
com
parceiro
ta
mexendo
com
os
amigo
Если
связываешься
с
партнерами,
связываешься
с
друзьями
Quanto
tempo
eu
to
na
rua
nego
traficando
isso
Сколько
времени
я
на
улице,
чувак,
торгую
этим
Minha
gang
é
de
verdade
e
nos
ta
pelo
Brasil
Моя
банда
настоящая,
и
мы
по
всей
Бразилии
De
fato
nois
que
tá
na
pista
e
não
para
На
самом
деле
мы
те,
кто
на
трассе
и
не
останавливается
Você
me
deve
seu
troco
é
de
bala
Ты
мне
должен,
твоя
сдача
- пули
Você
quer
problema
vem
brotar
nas
Хочешь
проблем,
приходи
появляться
в
áreas
nois
tá
de
Ferrari
com
sonhos
na
mala
районах,
мы
на
Ferrari
с
мечтами
в
багаже
Isso
é
som
de
bandido
vagabundo
Это
звук
бандита,
бродяги
Louco
que
acordar
às
5 dormi
3 e
pouco
tá
Сумасшедшего,
который
проснулся
в
5,
поспал
3 с
небольшим,
все
еще
Sempre
no
corre
pra
mudar
o
jogo
com
FÉ
EM
DEUS
maldade
no
olho
В
бегах,
чтобы
изменить
игру,
с
ВЕРОЙ
В
БОГА,
злобой
в
глазах
Pulei
de
Ferrari,
arma
de
verdade
Выпрыгнул
из
Ferrari,
оружие
настоящее
Eu
sou
de
verdade,
minha
ex
é
biatch
Я
настоящий,
моя
бывшая
- стерва
Eu
amo
minha
shawty,
porque
eu
sou
casado
Я
люблю
свою
малышку,
потому
что
я
женат
Capotei
um
otário,
que
mandou
mensagem
Подрезал
одного
придурка,
который
написал
сообщение
Talarico
é
mato
cabeça
raspada
Бабник
- труп,
голова
бритая
Foi
desrespeitado
em
todas
quebrada
Был
неуважителен
во
всех
районах
Conceito
na
rua,
num
pago
comédia
Авторитет
на
улице,
не
плачу
за
шутки
Porque
eu
tenho
ideia
pra
troca
no
debate
Потому
что
у
меня
есть
идеи
для
обмена
в
споре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffa Moreira
Attention! Feel free to leave feedback.