Raffaella Carrà - Acqua azzurra, acqua chiara - translation of the lyrics into German




Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Ogni notte ritornar
Jede Nacht kehre ich zurück
Per cercarlo in qualche bar
Um ihn in irgendeiner Bar zu suchen
Domandare: "Ciao, che fai?"
Frage: "Hallo, was machst du?"
E poi uscire insieme a lui
Und dann mit ihm zusammen rauszugehen
Ma da quando ci sei tu
Aber seit du da bist
Tutto questo non c'è più
Gibt es das alles nicht mehr
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Nei tuoi occhi innocenti
In deinen unschuldigen Augen
Posso ancora ritrovare
Kann ich immer noch finden
Il profumo di un amore puro
Den Duft einer reinen Liebe
Puro come il tuo amor
Rein wie deine Liebe
Ti telefono se vuoi
Ich rufe dich an, wenn du willst
Non so ancora se c'è lei
Ich weiß noch nicht, ob sie da ist
Accidenti, che farò
Verflixt, was soll ich tun
Quattro amici troverò
Vier Freunde werde ich finden
Ma da quando ci sei tu
Aber seit du da bist
Tutto questo non c'è più
Gibt es das alles nicht mehr
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Nei tuoi occhi innocenti
In deinen unschuldigen Augen
Posso ancora ritrovare
Kann ich immer noch finden
Il profumo di un amore puro
Den Duft einer reinen Liebe
Puro come il tuo amor
Rein wie deine Liebe
Da quando ci sei tu
Seit du da bist
Tutto questo non c'è più
Gibt es das alles nicht mehr
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Son le quattro e mezza ormai
Es ist schon halb fünf
Non ho voglia di dormire
Ich habe keine Lust zu schlafen
A quest'ora, cosa vuoi
Zu dieser Stunde, was willst du
Mi va bene pure lui
Er ist auch in Ordnung für mich
Ma da quando ci sei tu
Aber seit du da bist
Tutto questo non c'è più
Gibt es das alles nicht mehr
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Nei tuoi occhi innocenti
In deinen unschuldigen Augen
Posso ancora ritrovare
Kann ich immer noch finden
Il profumo di un amore puro
Den Duft einer reinen Liebe
Puro come il tuo amor
Rein wie deine Liebe
Da quando ci sei tu
Seit du da bist
Tutto questo non c'è più
Gibt es das alles nicht mehr
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Acqua azzurra, acqua chiara
Blaues Wasser, klares Wasser
Con le mani posso finalmente bere
Mit den Händen kann ich endlich trinken
Acqua azzurra
Blaues Wasser





Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti


Attention! Feel free to leave feedback.