Raffaella Carrà - Chi l'ha Detto - translation of the lyrics into German

Chi l'ha Detto - Raffaella Carràtranslation in German




Chi l'ha Detto
Wer hat das gesagt
C′è chi chiederà un lavoro fisso
Es gibt welche, die eine feste Stelle suchen
Chi desidera solo le ferie
Welche, die sich nur Urlaub wünschen
Chi si accontenta di quei quattro amici
Welche, die sich mit diesen paar Freunden zufriedengeben
E chi un amico lo vorrebbe avere
Und welche, die gerne einen Freund hätten
C'è chi ha speso tutta una fortuna
Es gibt welche, die ein ganzes Vermögen ausgegeben haben
Per illuminare il suo soggiorno
Um ihr Wohnzimmer zu beleuchten
Però non capisce che il segreto
Aber nicht verstehen, dass das Geheimnis
È che la luce sono quelli intorno
darin liegt, dass die Menschen um einen herum das Licht sind
Chi l′ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
Quando arriva, arriverà
Wenn es kommt,
Rimane sempre uguale
Immer gleich bleibt
Chi l'ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
È solo un altro anno in più
Nur ein weiteres Jahr mehr ist
Ma non ci pensi?
Aber denkst du nicht darüber nach?
Su, non fare quella faccia con me
Komm, mach mir nicht so ein Gesicht
Buon Natale a chi ci crederà
Frohe Weihnachten denen, die daran glauben
Buon Natale, l'anno vecchio non ricordo già più
Frohe Weihnachten, an das alte Jahr erinnere ich mich schon nicht mehr
Buon Natale a quello che verrà
Frohe Weihnachten dem, was kommen wird
E si accende a festa ogni vetrina
Und jedes Schaufenster leuchtet festlich auf
Poi si spegne ogni pensiero triste
Dann erlischt jeder traurige Gedanke
E mi sembra di tornare anch′io bambina
Und es scheint mir, als würde auch ich wieder zum Kind
Vuoi vedere che l′amore esiste
Willst du sehen, dass die Liebe existiert
Chi l'ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
Quando arriva, arriverà
Wenn es kommt,
Rimane sempre uguale
Immer gleich bleibt
Chi l′ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
È solo un altro anno in più
Nur ein weiteres Jahr mehr ist
Ma non ci pensi?
Aber denkst du nicht darüber nach?
Su, non fare quella faccia con me
Komm, mach mir nicht so ein Gesicht
Buon Natale a chi ci crederà
Frohe Weihnachten denen, die daran glauben
Buon Natale, l'anno vecchio non ricordo già più
Frohe Weihnachten, an das alte Jahr erinnere ich mich schon nicht mehr
Buon Natale a quello che verrà
Frohe Weihnachten dem, was kommen wird
Ma che freddo che si sente oggi
Aber wie kalt es heute ist
Sembro io qualche anno fa
So war ich vor ein paar Jahren
Quando non sentivo più gli amici
Als ich meine Freunde nicht mehr spürte
Evitando la felicità
Und das Glück vermied
Chi l′ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
Quando arriva, arriverà
Wenn es kommt,
Rimane sempre uguale
Immer gleich bleibt
Chi l'ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
È solo un altro anno in più
Nur ein weiteres Jahr mehr ist
Ma non ci pensi?
Aber denkst du nicht darüber nach?
Su, non fare quella faccia con me
Komm, mach mir nicht so ein Gesicht
Buon Natale a chi ci crederà
Frohe Weihnachten denen, die daran glauben
Buon Natale, l′anno vecchio non ricordo già più
Frohe Weihnachten, an das alte Jahr erinnere ich mich schon nicht mehr
Buon Natale a quello che verrà
Frohe Weihnachten dem, was kommen wird
Dai su, non fare quella faccia con me (Chi l'ha detto)
Na komm, mach mir nicht so ein Gesicht (Wer hat das gesagt)
Buon Natale a chi ci crederà (Che il Natale)
Frohe Weihnachten denen, die daran glauben (Dass Weihnachten)
Buon Natale, l'anno vecchio non ricordo già più
Frohe Weihnachten, an das alte Jahr erinnere ich mich schon nicht mehr
Buon Natale a quello che verrà
Frohe Weihnachten dem, was kommen wird
Chi l′ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
Buon Natale, l′anno vecchio non ricordo già più
Frohe Weihnachten, an das alte Jahr erinnere ich mich schon nicht mehr
Buon Natale a quello che verrà
Frohe Weihnachten dem, was kommen wird
Chi l'ha detto
Wer hat das gesagt
Che il Natale
Dass Weihnachten
Buon Natale, l′anno vecchio non ricordo già più
Frohe Weihnachten, an das alte Jahr erinnere ich mich schon nicht mehr
Buon Natale a quello che verrà
Frohe Weihnachten dem, was kommen wird





Writer(s): Daniele Magro


Attention! Feel free to leave feedback.