Lyrics and translation Raffaella Carrà - E penso a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E penso a te
И я думаю о тебе
Io
lavoro
e
penso
a
te
Я
работаю
и
думаю
о
тебе
Torno
a
casa
e
penso
a
te
Возвращаюсь
домой
и
думаю
о
тебе
Gli
telefono
e
intanto
penso
a
te
Звоню
ему
и
между
тем
думаю
о
тебе
Come
stai
e
penso
a
te
Как
ты
и
думаю
о
тебе
Dove
andiamo
e
penso
a
te
Куда
пойдём
и
думаю
о
тебе
Gli
sorrido
abbasso
gli
occhi
e
penso
a
te
Улыбаюсь
ему,
опускаю
глаза
и
думаю
о
тебе
Non
so
con
chi
adesso
sei
Не
знаю,
с
кем
ты
сейчас
Non
so
che
cosa
fai
Не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
so
di
certo
a
cosa
stai
pensando
Но
я
точно
знаю,
о
чём
ты
думаешь
È
troppo
grande
la
città
Слишком
большой
город
Per
due
che
come
noi
Для
двоих,
которые
как
мы
Non
sperano
però
si
stan
cercando
Не
надеются,
но
всё
равно
ищут
друг
друга
Scusa
è
tardi
e
penso
a
te
Прости,
уже
поздно
и
я
думаю
о
тебе
Mi
accompagni
e
penso
a
te
Ты
провожаешь
меня
и
я
думаю
о
тебе
Non
sono
stata
divertente
e
penso
a
te
Я
не
была
весёлой
и
думаю
о
тебе
Sono
al
buio
e
penso
a
te
Я
в
темноте
и
думаю
о
тебе
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе
Io
non
dormo
e
penso
a
te
Я
не
сплю
и
думаю
о
тебе
Non
so
con
chi
adesso
sei
Не
знаю,
с
кем
ты
сейчас
Non
so
che
cosa
fai
Не
знаю,
что
ты
делаешь
Ma
so
di
certo
a
cosa
stai
pensando
Но
я
точно
знаю,
о
чём
ты
думаешь
È
troppo
grande
la
città
Слишком
большой
город
Per
due
che
come
noi
Для
двоих,
которые
как
мы
Non
sperano
però
si
stan
cercando
Не
надеются,
но
всё
равно
ищут
друг
друга
Scusa
è
tardi
e
penso
a
te
Прости,
уже
поздно
и
я
думаю
о
тебе
Mi
accompagni
e
penso
a
te
Ты
провожаешь
меня
и
я
думаю
о
тебе
Non
sono
stata
divertente
e
penso
a
te
Я
не
была
весёлой
и
думаю
о
тебе
Sono
al
buio
e
penso
a
te
Я
в
темноте
и
думаю
о
тебе
Chiudo
gli
occhi
e
penso
a
te
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе
Io
non
dormo
e
penso
a
te
Я
не
сплю
и
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Battisti Lucio
Attention! Feel free to leave feedback.