Raffaella Carrà - E salutala per me - translation of the lyrics into German

E salutala per me - Raffaella Carràtranslation in German




E salutala per me
Und grüß sie von mir
Non dire niente
Sag nichts
Non dir bugie
Lüge nicht
Non inventare più
Erfinde nichts mehr
Io so già tutto
Ich weiß schon alles
Tutto di lei
Alles über sie
Tutto di lei e te
Alles über sie und dich
Credi davvero
Glaubst du wirklich
Che sia un mistero
Dass es ein Geheimnis ist
Quello che un uomo fa?
Was ein Mann so tut?
Vai, ti prego, va' da lei
Geh, bitte, geh zu ihr
Non farla più aspettare
Lass sie nicht länger warten
E salutala per me
Und grüß sie von mir
Io le auguro di cuore
Ich wünsche ihr von Herzen
Che non le succeda mai
Dass ihr nie passiert
Quello che è successo a me
Was mir passiert ist
Sì, lo so che nell'amore
Ja, ich weiß, in der Liebe
C'è chi vince e c'è chi perde
Gibt’s Gewinner und Verlierer
E stasera ho perso te
Und heute Nacht verlor ich dich
Ma spero solo che nel tempo
Aber ich hoffe nur, dass mit der Zeit
Chissà dove e chissà quanto
Irgendwo und irgendwann
Tu pensi a me
Du an mich denkst
Dico sul serio
Ich meine es ernst
Non sto bluffando
Ich bluffe nicht
Non ce la faccio più
Ich halt’s nicht mehr aus
Meglio per tutti
Besser für alle
Se te ne vai
Wenn du gehst
Se te ne vai con lei
Wenn du zu ihr gehst
Stasera almeno
Heute Nacht wenigstens
Uno di noi
Wird einer von uns
Non amerà a metà
Nicht nur halb lieben
Vai, ti prego, va' da lei
Geh, bitte, geh zu ihr
Non farla più aspettare
Lass sie nicht länger warten
E salutala per me
Und grüß sie von mir
Io le auguro di cuore
Ich wünsche ihr von Herzen
Che non le succeda mai
Dass ihr nie passiert
Quello che è successo a me
Was mir passiert ist
Sì, lo so che nell'amore
Ja, ich weiß, in der Liebe
C'è chi vince e c'è chi perde
Gibt’s Gewinner und Verlierer
E stasera ho perso te
Und heute Nacht verlor ich dich
Ma spero solo che nel tempo
Aber ich hoffe nur, dass mit der Zeit
Chissà dove e chissà quando
Irgendwo und irgendwann
Tu pensi a me
Du an mich denkst
Vai, ti prego, va' da lei
Geh, bitte, geh zu ihr
Non farla più aspettare
Lass sie nicht länger warten
E salutala per me
Und grüß sie von mir
Io le auguro di cuore
Ich wünsche ihr von Herzen
Che non le succeda mai
Dass ihr nie passiert
Quello che è successo a me
Was mir passiert ist
Sì, lo so che nell'amore
Ja, ich weiß, in der Liebe
C'è chi vince e c'è chi perde
Gibt’s Gewinner und Verlierer
E stasera ho perso te
Und heute Nacht verlor ich dich
Ma spero solo che nel tempo
Aber ich hoffe nur, dass mit der Zeit
Chissà dove e chissà quando
Irgendwo und irgendwann
Tu pensi a me
Du an mich denkst





Writer(s): Franco Bracardi, Giandomenico Boncompagni


Attention! Feel free to leave feedback.