Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicità, Tà Tà - Spanish Version
Glück, Ta Ta - Spanische Version
La-ran,
la-ran,
les
vengo
a
saludar
La-ran,
la-ran,
ich
komme,
euch
zu
grüßen
La-ran,
la-ran,
les
quiero
animar
La-ran,
la-ran,
ich
will
euch
ermutigen
La-ran,
la-ran,
les
vengo
a
explicar
La-ran,
la-ran,
ich
komm‘s
euch
zu
erklären
La-ran,
la-ran,
un
modo
de
bailar
La-ran,
la-ran,
eine
Art
zu
tanzen
Lo
saben
ya
Ihr
wisst
es
schon
La-ra-ra-ran
La-ra-ra-ran
Y
ahora
va
Und
jetzt
geht‘s
los
Y
ahora
vamos,
vamos,
vamos
a
empezar
Und
jetzt
los,
los,
fangen
wir
an
Que
sí,
que
sí,
lo
tengo
que
decir
Ja,
ja,
ich
muss
es
sagen
Así,
asá,
va
todo
como
va
So,
so,
alles
geht,
wie
es
geht
Que
no,
que
no,
no
se
lo
digo
yo
Nein,
nein,
ich
sage
es
nicht
Y
basta
ya,
me
quiero
imaginar
Und
jetzt
Schluss,
ich
will
mir
vorstellen
Que
estoy
acá
Dass
ich
hier
bin
La
orquesta,
allá
Das
Orchester,
da
Y
vamos
ya,
¡va!
Und
los
geht‘s,
ja!
Felicidad,
da-da,
acento
en
la
A
Glück,
da-da,
Betonung
auf
dem
A
En
esta
noche
azul
In
dieser
blauen
Nacht
Un
escenario
sin
par
Eine
Bühne
ohnegleichen
Yo
me
lo
invento
Ich
erfinde
sie
Quiero
que
no
faltes
tú
Ich
will,
dass
du
nicht
fehlst
Porque
te
llevo
a
volar
Denn
ich
trag
dich
zum
Fliegen
Al
firmamento
Bis
zum
Firmament
Hasta
llegar
a
tocar
Bis
wir
den
Mond
berühren
La
luna
llena
Den
vollen
Mond
Nuestra
gran
noche
es
hoy
Unsere
große
Nacht
ist
heute
Segura
estoy,
estoy
Ich
bin
sicher,
bin
sicher
La
orquesta,
allá
Das
Orchester,
da
Felicidad,
da-da,
acento
en
la
A
Glück,
da-da,
Betonung
auf
dem
A
Que
sí,
que
sí,
hagámoslo
así
Ja,
ja,
lass
es
uns
so
machen
Verdad,
verdad
que
el
tiempo
pasará
Wahr,
wahr,
die
Zeit
wird
vergehen
Y
no
sé
yo
si
hago
mal
o
no
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
falsch
liege
Va
bien,
va
bien,
soñemos
un
edén
Es
geht
gut,
lass
uns
ein
Eden
träumen
Felicidad,
felicidad
Glück,
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Boncompagni, Paolo Ormi, Verde
Attention! Feel free to leave feedback.