Lyrics and translation Raffaella Carrà - Festa - Italian Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa - Italian Version
Фантазия - Итальянская версия
Da
questa
sera
cambia
la
mia
vita
С
этого
вечера
моя
жизнь
изменится
(Da
questa
sera,
da
questa
sera)
(С
этого
вечера,
с
этого
вечера)
Non
voglio
fare
più
l'abbandonata
Я
больше
не
хочу
быть
брошенной
(Non
voglio
fare,
non
voglio
fare)
(Не
хочу,
не
хочу)
Quante
lacrime
buttate
via
Сколько
слез
я
пролила
напрасно
Quante
notti
con
la
nostalgia
Сколько
ночей
провела
в
тоске
Lui
diceva
che
era
colpa
mia
Он
говорил,
что
это
моя
вина
Soffocavo
la
sua
libertà
Я
душила
его
свободу
Gli
dicevo:
"Senza
di
te,
cosa
farei
senza
di
te?"
Я
говорила
ему:
"Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя?"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
veritá
И
я
поняла,
что
никогда
не
должна
говорить
правду
Se
un
giorno
ti
scoprissi
innamorata
Если
однажды
ты
обнаружишь,
что
влюблена
No,
non
devi
dirlo
mai,
tienlo
per
te
Нет,
ты
никогда
не
должна
этого
говорить,
держи
это
при
себе
Gli
dicevo:
"Senza
di
te,
cosa
farei
senza
di
te?"
Я
говорила
ему:
"Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя?"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
И
я
поняла,
что
никогда
не
должна
говорить
правду
Ecco
perché
faccio
questa
festa
senza
di
te
Вот
почему
я
устраиваю
этот
праздник
без
тебя
Festa,
ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Праздник,
какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Questa
festa,
questa
festa,
senza
te
Этот
праздник,
этот
праздник,
без
тебя
Da
questa
sera
sono
più
contenta
С
этого
вечера
я
счастливее
(Da
questa
sera,
da
questa
sera)
(С
этого
вечера,
с
этого
вечера)
È
ritornato
chi
aspettavo
tanto
Вернулся
тот,
кого
я
так
долго
ждала
(È
ritornato,
é
ritornato)
(Он
вернулся,
он
вернулся)
Non
sembrava
più
neppure
lui
Он
больше
не
казался
самим
собой
Uno
sguardo
che
non
conoscevo
Взгляд,
которого
я
не
знала
E
mi
ha
detto
che
era
colpa
sua
И
он
сказал
мне,
что
это
его
вина
Al
diavolo
la
libertà
К
черту
свободу
E
mi
ha
detto:
"Senza
di
te,
cosa
farei
senza
di
te?"
Он
сказал
мне:
"Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя?"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
И
я
поняла,
что
никогда
не
должна
говорить
правду
Se
un
giorno
ti
scoprissi
innamorata
Если
однажды
ты
обнаружишь,
что
влюблена
No,
non
devi
dirlo
mai,
tienlo
per
te
Нет,
ты
никогда
не
должна
этого
говорить,
держи
это
при
себе
E
mi
ha
detto:
"Senza
di
te,
cosa
farei
senza
di
te?"
Он
сказал
мне:
"Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя?"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
И
я
поняла,
что
никогда
не
должна
говорить
правду
Ecco
perché
faccio
questa
festa
insieme
a
te
Вот
почему
я
устраиваю
этот
праздник
вместе
с
тобой
Festa,
ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Праздник,
какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Questa
festa,
questa
festa
insieme
a
te
Этот
праздник,
этот
праздник
вместе
с
тобой
Se
un
giorno
ti
scoprissi
innamorata
Если
однажды
ты
обнаружишь,
что
влюблена
No,
non
devi
dirlo
mai,
tienlo
per
te
Нет,
ты
никогда
не
должна
этого
говорить,
держи
это
при
себе
E
mi
ha
detto:
"Senza
di
te,
cosa
farei
senza
di
te?"
Он
сказал
мне:
"Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя?"
E
ho
capito
che
non
si
deve
dire
mai
la
verità
И
я
поняла,
что
никогда
не
должна
говорить
правду
Ecco
perché
faccio
questa
festa
insieme
a
te
Вот
почему
я
устраиваю
этот
праздник
вместе
с
тобой
Festa,
ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Праздник,
какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Questa
festa,
questa
festa
insieme
a
te
Этот
праздник,
этот
праздник
вместе
с
тобой
Festa,
ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Праздник,
какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Ma
che
bella,
ma
che
bella,
questa
festa
Какой
красивый,
какой
красивый,
этот
праздник
Questa
festa,
questa
festa
insieme
a
te
Этот
праздник,
этот
праздник
вместе
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Bracardi, Gianni Boncompagni, Paolo Ormi
Attention! Feel free to leave feedback.