Lyrics and translation Raffaella Carrà - Il Presidente
Una
festa
in
grande
stile
Роскошный
праздник
Un
ambiente
signorile
Утончённая
обстановка
Le
tartine
di
caviale,
lo
champagne
Тарталетки
с
чёрной
икрой,
шампанское
Un'orchestra
nello
sfondo
Вдалеке
играет
оркестр
E
la
crema
del
bel
mondo
И
весь
светский
бомонд
Si
incontrava
quella
sera
Собрался
в
тот
вечер
E
c'ero
anch'io
И
я
тоже
была
там
Si
fa
avanti
un
gran
signore
Ко
мне
подходит
важный
господин
Sono
il
conte
"Tal
dei
tali"
Я
граф
"Такой-то"
Molto
lieto,
benvenuta
a
casa
mia
Очень
рад,
милости
просим
Faccia
come
a
casa
sua
Чувствуйте
себя
как
дома
E
non
faccia
complimenti
Не
церемоньтесь
Se
ha
bisogno
di
qualcosa,
dica
a
me
Если
что-то
нужно,
обращайтесь
ко
мне
Lusso
di
qua
Роскошь
здесь
Ma
che
eleganza
Какая
элегантность
Quanta,
quanta
signorilità
Сколько
благородства
Venga
con
me
Пойдёмте
со
мной
Venga
con
me
Пойдёмте
со
мной
Che
le
presento
anche
Я
вас
познакомлю
Il
presidente,
il
senatore
С
президентом,
с
сенатором
Il
consigliere,
il
direttore
С
советником,
с
директором
E
due
ministri,
un
magistrato
И
с
двумя
министрами,
с
судьёй
Quattro
o
cinque
costruttori
С
четырьмя
или
пятью
застройщиками
Consiglieri
delegati
e
un
Maharajah
С
делегатами
и
махараджей
Si
avvicina
il
presidente
Подходит
президент
Un
signore
affascinante
Обаятельный
господин
Mi
racconta
brevemente
Немного
рассказал
"Lei
non
lo
sa
"Вы
не
знаете
È
l'uomo
più
potente
Самый
влиятельный
человек
In
mezzo
a
tutti
questi
qua
Из
всех
присутствующих
Abbiamo
fatto
qui
un
grande
affare
Мы
с
ним
здорово
договорились
E
perciò
le
chiedo
di
ballare
Потому
я
и
приглашаю
вас
потанцевать
Vado
a
casa
e
mi
addormento
Иду
домой
и
засыпаю
E
mi
sveglio
col
giornale
А
просыпаюсь
с
газетой
E
chi
vedo
proprio
in
prima
pagina?
И
кого
я
вижу
на
первой
полосе?
Il
mio
caro
presidente
Моего
дорогого
президента
Proprio
come
un
delinquente
Как
настоящего
преступника
Le
manette
ai
polsi
e
un
titolo
così:
В
наручниках
и
с
заголовком:
"Arrestato
il
presidente
"Арестован
президент,
Ma
si
reputa
innocente"
Но
он
считает
себя
невиновным"
Chissà
come
se
la
caverà
Интересно,
как
он
выкрутится
Mi
domando
veramente
Мне
очень
интересно
Se
il
mio
caro
presidente
Выберется
ли
мой
дорогой
президент
Un
domani
se
la
caverà
Когда-нибудь
Mah,
chissà!
Ну,
кто
знает!
Mah,
chissà!
Ну,
кто
знает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Bracardi, Giandomenico Boncompagni
Attention! Feel free to leave feedback.