Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sapessi
quanto
Io
ti
amo
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Ti
accarezzo
mentre
piano
piano
Ich
streichle
dich,
während
ich
leise
Ti
dico
che
ti
amo
Dir
sage,
dass
ich
dich
liebe
Sempre
uguale
Immer
das
Gleiche
Una
frase
forse
un
po′
banale
Ein
Satz,
vielleicht
etwas
banal
Me
ne
rendo
conto
ma
ti
chiamo
Ich
weiß
es,
aber
ich
rufe
dich
an
Per
dirti
che
ti
amo
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Non
aver
pietà
Hab
kein
Mitleid
Preferisco
star
male
Ich
leide
lieber
Che
sapere
che
tu
non
mi
ami
Als
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
liebst
Che
mi
baci
e
invece
pensi
a
un'altra
Dass
du
mich
küsst
und
an
eine
andere
denkst
Se
qualche
volta
ho
pianto
Dass
ich
manchmal
geweint
habe
Ma
che
strano
Aber
seltsam
Più
ci
penso
e
più
mi
sei
lontano
Je
mehr
ich
nachdenke,
desto
ferner
bist
du
E
mi
accorgo
che
tu
lentamente
Und
ich
merke,
wie
du
langsam
Mi
esci
dalla
mente
Aus
meinem
Gedächtnis
verschwindest
Non
aver
pietà
Hab
kein
Mitleid
Preferisco
star
male
Ich
leide
lieber
Che
sapere
che
tu
non
mi
ami
Als
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
liebst
Che
mi
baci
e
invece
pensi
a
un′altra
Dass
du
mich
küsst
und
an
eine
andere
denkst
Se
qualche
volta
ho
pianto
Dass
ich
manchmal
geweint
habe
Preferisco
star
male
Ich
leide
lieber
Che
sapere
che
tu
non
mi
ami
Als
zu
wissen,
dass
du
mich
nicht
liebst
Che
mi
baci
e
invece
pensi
a
un'
altra
Dass
du
mich
küsst
und
an
eine
andere
denkst
Se
qualche
volta
ho
pianto
Dass
ich
manchmal
geweint
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.