Raffaella Carrà - Luca - translation of the lyrics into German

Luca - Raffaella Carràtranslation in German




Luca
Luca
Non mi mandate a quel paese
Schick mich nicht in dieses Land
Ma sono un poco fuori fase
Aber ich bin ein wenig aus dem Tritt
Se non mi sfogo con qualcuno
Wenn ich mich nicht bei jemandem ausspreche
Un giorno o l'altro scoppierò
Eines Tages werde ich explodieren
Era un ragazzo dai capelli d'oro
Es war ein Junge mit goldenen Haaren
E gli volevo un bene da morire
Und ich liebte ihn abgöttisch
Io lo pensavo tutto il giorno intero
Ich dachte den ganzen Tag an ihn
Senza tradirlo neppure col pensiero
Ohne ihn auch nur im Gedanken zu betrügen
Ma un pomeriggio dalla mia finestra
Doch eines Nachmittags sah ich aus meinem Fenster
Lo vidi insieme ad un ragazzo biondo
Wie er mit einem blonden Jungen zusammen war
Chissà chi era, forse un vagabondo
Wer das war, vielleicht ein Herumtreiber
Ma da quel giorno non l'ho visto proprio più
Aber seit diesem Tag habe ich ihn nie wieder gesehen
Luca (Luca) Luca (Luca) Luca
Luca (Luca) Luca (Luca) Luca
Cosa ti è successo? (Luca)
Was ist mit dir passiert? (Luca)
Luca (Luca) Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca (Luca) Luca, mit wem bist du jetzt? (Luca)
Luca (Luca) Luca, non si saprà mai!
Luca (Luca) Luca, das wird niemand je erfahren!
Credevo di essere attraente
Ich dachte, ich sei attraktiv
Così mi ha detto tanta gente
Das haben mir viele Leute gesagt
O lui non ha capito niente
Entweder hat er nichts verstanden
O c'è qualcosa che non va
Oder etwas stimmt nicht
Era un ragazzo dai capelli d'oro
Es war ein Junge mit goldenen Haaren
E gli volevo un bene da morire
Und ich liebte ihn abgöttisch
Io lo pensavo tutto il giorno intero
Ich dachte den ganzen Tag an ihn
Senza tradirlo neppure col pensiero
Ohne ihn auch nur im Gedanken zu betrügen
Ma un pomeriggio dalla mia finestra
Doch eines Nachmittags sah ich aus meinem Fenster
Lo vidi insieme ad un ragazzo biondo
Wie er mit einem blonden Jungen zusammen war
Chissà chi era, forse un vagabondo
Wer das war, vielleicht ein Herumtreiber
Ma da quel giorno non l'ho visto proprio più
Aber seit diesem Tag habe ich ihn nie wieder gesehen
Luca (Luca) Luca (Luca) Luca
Luca (Luca) Luca (Luca) Luca
Cosa ti è successo? (Luca)
Was ist mit dir passiert? (Luca)
Luca (Luca) Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca (Luca) Luca, mit wem bist du jetzt? (Luca)
Luca (Luca) Luca, non si saprà mai!
Luca (Luca) Luca, das wird niemand je erfahren!
Luca (Luca) Luca, Luca
Luca (Luca) Luca, Luca
Cosa ti è successo? (Luca)
Was ist mit dir passiert? (Luca)
Luca, Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca, Luca, mit wem bist du jetzt? (Luca)
Luca, Luca, non si saprà mai!
Luca, Luca, das wird niemand je erfahren!
Eri un ragazzo dai capelli d'oro
Du warst ein Junge mit goldenen Haaren
E ti volevo un bene da morire
Und ich liebte dich abgöttisch
Io ti pensavo tutto il giorno intero
Ich dachte den ganzen Tag an dich
Senza tradirti neppure col pensiero
Ohne dich auch nur im Gedanken zu betrügen
Ma un pomeriggio dalla mia finestra
Doch eines Nachmittags sah ich aus meinem Fenster
Ti vidi insieme ad un ragazzo biondo
Wie du mit einem blonden Jungen zusammen warst
Chissà chi era, forse un vagabondo
Wer das war, vielleicht ein Herumtreiber
E da quel giorno non ti ho visto proprio più
Und seit diesem Tag habe ich dich nie wieder gesehen
Luca (Luca) Luca, Luca
Luca (Luca) Luca, Luca
Cosa ti è successo? (Luca)
Was ist mit dir passiert? (Luca)
Luca, Luca, con chi sei adesso? (Luca)
Luca, Luca, mit wem bist du jetzt? (Luca)
Luca, Luca, non lo saprò mai
Luca, Luca, das werde ich nie erfahren
Luca (Luca) Luca, Luca (Luca)
Luca (Luca) Luca, Luca (Luca)
Cosa ti è successo? (Luca)
Was ist mit dir passiert? (Luca)
Luca, Luca (Luca) con chi sei adesso? (Luca)
Luca, Luca (Luca) mit wem bist du jetzt? (Luca)
Luca, Luca (Luca) non lo saprò mai
Luca, Luca (Luca) das werde ich nie erfahren
Luca (Luca) Luca (Luca) Luca
Luca (Luca) Luca (Luca) Luca
Cosa ti è successo? (Luca)
Was ist mit dir passiert? (Luca)
Luca (Luca) Luca, con chi sei adesso? (Luca, Luca)
Luca (Luca) Luca, mit wem bist du jetzt? (Luca, Luca)
Luca (Luca) Luca, non lo saprò mai
Luca (Luca) Luca, das werde ich nie erfahren
Mai
Niemals





Writer(s): Luis Gomez Escolar, Giandomenico Boncompagni, Paolo Ormi


Attention! Feel free to leave feedback.