Raffaella Carrà - México Eres Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raffaella Carrà - México Eres Tú




México Eres Tú
Мексика - это ты
En tu suelo yo fui la mujer más feliz que gozó de la faz de la tierra
На твоей земле был я самым счастливым из всех, что ступали по этому миру
Y bajo el cielo azul
И под голубым небом
Porque ahí descubrí que el amor para es lo más importante en la vida
Потому что там я понял, что для меня любовь - это самое главное в жизни
Si me lo dabas
Если бы ты дарил ее мне
Antes nunca pensé que pudiera tener ese hermoso y sutil sentimiento
Раньше я никогда не думал, что смогу испытывать это прекрасное и нежное чувство
Que en México nació
Которое было рождено в Мексике
Pero cuando te vi sorprendida sentí en mi cuerpo un estremecimiento
Но когда я увидел тебя, мое тело содрогнулось от удивления
Te di mi corazón
Я отдал тебе свое сердце
A ti
Тебе
Que eres como el país, fuerte, amable y feliz, y te metes en el corazón
Которая, как и твоя страна, сильная, добрая и радостная, и завладела моим сердцем
Tienes toda la luz de sus días
У тебя есть весь свет ее дней
Tienes toda su fuerza en tus venas
У тебя вся ее сила в твоих жилах
Tienes en tu mirar su alegría
У тебя в твоих глазах ее радость
Y México eres (ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
И Мексика - это ты (ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах)
Pues
Ведь ты
Eres como el país, fuerte, amable y feliz, y te metes en el corazón
Которая, как и твоя страна, сильная, добрая и радостная, и завладела моим сердцем
Tienes toda la luz de sus días
У тебя есть весь свет ее дней
Tienes toda su fuerza en tus venas
У тебя вся ее сила в твоих жилах
Tienes en tu mirar su alegría
У тебя в твоих глазах ее радость
Y México eres
И Мексика - это ты
Hoy que vuelvo hacia ti, si te acuerdas de mí, se podrán realizar esos sueños
Сегодня, когда я возвращаюсь к тебе, и если ты обо мне вспомнишь, смогут осуществиться те мечты
De nuestra juventud
Нашей молодости
Porque ahí descubrí que el amor para es lo más importante en la vida
Потому что там я понял, что для меня любовь - это самое главное в жизни
Si me lo dabas tú, ¡uh-uh, ah-ah, ah-ah!
Если бы ты дарил ее мне, ух-ух, ах-ах, ах-ах!
A ti
Тебе
Que eres como el país, fuerte, amable y feliz, y te metes en el corazón
Которая, как и твоя страна, сильная, добрая и радостная, и завладела моим сердцем
Tienes toda la luz de sus días
У тебя есть весь свет ее дней
Tienes toda su fuerza en tus venas
У тебя вся ее сила в твоих жилах
Tienes en tu mirar su alegría
У тебя в твоих глазах ее радость
Y México eres (ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
И Мексика - это ты (ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах)
Pues
Ведь ты
Eres como el país, fuerte, amable, feliz, y te metes en el corazón
Которая, как и твоя страна, сильная, добрая, радостная, и завладела моим сердцем
Tienes toda la luz de sus días
У тебя есть весь свет ее дней
Tienes toda su fuerza en tus venas
У тебя вся ее сила в твоих жилах
Tienes en tu mirar su alegría
У тебя в твоих глазах ее радость
Y México eres
И Мексика - это ты





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.