Raffaella Carrà - Passerà - translation of the lyrics into German

Passerà - Raffaella Carràtranslation in German




Passerà
Es wird vergehen
Come in un sogno improvviso
Wie in einem plötzlichen Traum
Si è spento il sorriso tra noi
Ist das Lächeln zwischen uns erloschen
Non ci parliamo per ore
Wir reden stundenlang nicht miteinander
E non si fa mai l'amore
Und wir lieben uns nie
Io non so cosa vuoi da me
Ich weiß nicht, was du von mir willst
Dimmi tu cos'è che non va
Sag du mir, was nicht stimmt
Passerà, lo so, questo momento triste
Es wird vergehen, ich weiß es, dieser traurige Moment
Passerà, lo so, perché l'amore esiste
Es wird vergehen, ich weiß es, weil die Liebe existiert
E quando esiste l'amore si vola più in alto dell'immensità
Und wenn die Liebe existiert, fliegt man höher als die Unendlichkeit
Passerà, passerà
Es wird vergehen, es wird vergehen
E quando esiste l'amore si vola più in alto dell'immensità
Und wenn die Liebe existiert, fliegt man höher als die Unendlichkeit
Passerà, passerà
Es wird vergehen, es wird vergehen
Quando tra un uomo e una donna
Wenn zwischen einem Mann und einer Frau
Il bene che c'era, ritorna
Das Gute, das da war, zurückkehrt
Anche la malinconia cambia strada
Auch die Melancholie wechselt den Weg
E diventa poesia
Und wird zur Poesie
Io non so cosa vuoi da me
Ich weiß nicht, was du von mir willst
Dimmi tu cos'è che non va
Sag du mir, was nicht stimmt
Passerà, lo so, questo momento triste
Es wird vergehen, ich weiß es, dieser traurige Moment
Passerà, lo so, perché l'amore esiste
Es wird vergehen, ich weiß es, weil die Liebe existiert
E quando esiste l'amore si vola più in alto dell'immensità
Und wenn die Liebe existiert, fliegt man höher als die Unendlichkeit
Passerà, passerà
Es wird vergehen, es wird vergehen
Io che volevo impazzire mi sento tornare la felicità
Ich, die verrückt werden wollte, spüre, wie das Glück zurückkehrt
Passerà, passerà
Es wird vergehen, es wird vergehen
Passerà, lo so, questo momento triste (questo momento triste)
Es wird vergehen, ich weiß es, dieser traurige Moment (dieser traurige Moment)
Passerà, lo so, perché l'amore esiste (l'amore esiste)
Es wird vergehen, ich weiß es, weil die Liebe existiert (die Liebe existiert)
E quando esiste l'amore si vola più in alto dell'immensità
Und wenn die Liebe existiert, fliegt man höher als die Unendlichkeit
Passerà, passerà
Es wird vergehen, es wird vergehen






Attention! Feel free to leave feedback.