Lyrics and translation Raffaella Carrà - Perdono, non lo faccio più
Perdono, non lo faccio più
Прости, больше не буду
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Sbagliare
può
succedere
a
tutti
ed
è
successo
a
me
Ошибки
случаются
со
всеми,
и
они
случились
и
со
мной
Per
questo
ti
chiedo
perdono,
amore,
non
lo
faccio
più
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
любимый,
больше
не
буду
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
pensarci
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
думай
об
этом
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
È
stato
solo
un
piccolo
gioco
che
non
ricordo
più
Это
была
всего
лишь
маленькая
игра,
которую
я
уже
не
помню
Per
questo
ti
chiedo
perdono,
amore,
mi
perdonerai?
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
любимый,
ты
меня
простишь?
Non
essere
cattivo
e
pensa
un
poco
a
me
Не
будь
злым
и
подумай
немного
обо
мне
Sono
tanto
triste,
mi
devi
aiutare
tu
Мне
очень
грустно,
ты
должен
мне
помочь
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Sbagliare
può
succedere
a
tutti
ed
è
successo
a
me
Ошибки
случаются
со
всеми,
и
они
случились
и
со
мной
Per
questo
ti
chiedo
perdono
amore,
non
lo
faccio
più
Поэтому
я
прошу
у
тебя
прощения,
любимый,
больше
не
буду
Non
so
se
ti
ricordi
quando
successe
a
te
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
когда
это
случилось
с
тобой
Eri
mogio
mogio,
piangevi
e
dicevi
così
Ты
был
вялым
и
подавленным,
плакал
и
говорил
так
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Sembrava
tutto,
tutto
finito
ed
io
ti
perdonai
Казалось,
все
кончено,
и
я
простила
тебя
E
subito
dopo
ti
presi
per
mano
e
ti
portai
con
me
И
сразу
после
этого
я
взяла
тебя
за
руку
и
повела
с
собой
Non
essere
cattivo
e
pensa
un
poco
a
me
Не
будь
злым
и
подумай
немного
обо
мне
Io
t'ho
perdonato,
coraggio,
ora
tocca
a
te
Я
тебя
простила,
так
что
давай,
теперь
твоя
очередь
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Perdono,
perdono,
perdono,
perdono,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
прости,
больше
не
буду
Perdono,
perdono,
perdono,
amore,
non
lo
faccio
più
Прости,
прости,
прости,
любимый,
больше
не
буду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Pisano, Giandomencio Boncompagni
Attention! Feel free to leave feedback.