Lyrics and translation Raffaella Carrà - Quando Quando Quando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Quando Quando
Когда, когда, когда
Dimmi
quando
tu
verrai,
Скажи
мне,
когда
ты
придешь,
Dimmi
quando...
quando...
quando...
Скажи
мне,
когда...
когда...
когда...
L'anno,
il
giorno
e
l'ora
in
cui
Год,
день
и
час,
в
который
Forse
tu
mi
bacerai...
Ты,
возможно,
меня
поцелуешь...
Ogni
istante
attenderò,
Каждое
мгновение
буду
ждать,
Fino
a
quando...
quando...
quando...
До
тех
пор,
пока...
пока...
пока...
D'improvviso
ti
vedrò
Внезапно
тебя
увижу
Sorridente
accanto
a
me!
Улыбающимся
рядом
со
мной!
Se
vuoi
dirmi
di
sì
Если
хочешь
сказать
мне
"да",
Devi
dirlo
perchè
Ты
должен
сказать
это,
потому
что
Non
ha
senso
per
me
Нет
смысла
для
меня
La
mia
vita
senza
te...
Моя
жизнь
без
тебя...
Dimmi
quando
tu
verrai,
Скажи
мне,
когда
ты
придешь,
Dimmi
quando...
quando...
quando...
Скажи
мне,
когда...
когда...
когда...
E
baciandomi
dirai,
И,
целуя
меня,
скажешь:
"Non
ci
lasceremo
mai!"
"Мы
никогда
не
расстанемся!"
Se
vuoi
dirmi
di
sì
Если
хочешь
сказать
мне
"да",
Devi
dirlo
perchè
Ты
должен
сказать
это,
потому
что
Non
ha
senso
per
Нет
смысла
для
La
mia
vita
senza
te...
Моей
жизни
без
тебя...
Dimmi
quando
tu
verrai,
Скажи
мне,
когда
ты
придешь,
Dimmi
quando...
quando...
quando...
Скажи
мне,
когда...
когда...
когда...
E
baciandomi
dirai,
И,
целуя
меня,
скажешь:
"Non
ci
lasceremo
mai!"
"Мы
никогда
не
расстанемся!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Testa, Alberto, Boone, Charles E. Pat, Renis, Tony, Testa Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.