Raffaella Carrà - Solos Con la Luna - translation of the lyrics into German

Solos Con la Luna - Raffaella Carràtranslation in German




Solos Con la Luna
Allein mit dem Mond
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Un minuto no aguanto más
Eine Minute halte ich es nicht mehr aus
Estoy harta ya de esperar
Ich habe es satt zu warten
Llueve y no apareces
Es regnet und du erscheinst nicht
Taxi a casa, ¡basta ya!
Taxi nach Hause, es reicht!
En mi cuarto me encuentro ahora
In meinem Zimmer befinde ich mich jetzt
Pasa el tiempo y me siento sola
Die Zeit vergeht und ich fühle mich allein
Sola con la luna
Allein mit dem Mond
Qué mala fortuna, hoy
Was für ein Pech, heute
¡Miro tu retrato!
Ich schaue dein Bild an!
Yo te quiero a ti
Ich liebe dich
Pero no aguanto sola más
Aber ich halte es allein nicht mehr aus
Y aunque me mate la ansiedad
Und auch wenn mich die Angst umbringt
Y quieras verme
Und du mich sehen willst
Ya no te esperaré
Ich werde nicht mehr auf dich warten
Bajo la lluvia en un portal
Im Regen in einem Hauseingang
Ahora eres quien debe esperar
Jetzt bist du derjenige, der warten muss
Vas a sentirte solo, solo
Du wirst dich allein fühlen, allein
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
El teléfono suena ya
Das Telefon klingelt schon
Yo me hago la distraída
Ich tue so, als wäre ich abgelenkt
Pero no lo aguanto
Aber ich halte es nicht aus
Lo cojo de un salto, ¿sí?
Ich nehme es mit einem Sprung ab, ja?
Yo te quiero si me quieres
Ich liebe dich, wenn du mich liebst
Y abrazarte siempre que llueve
Und dich umarmen, immer wenn es regnet
Solos con la luna
Allein mit dem Mond
Basta de tortura, amor
Genug der Qual, Liebling
¡Caminamos juntos!
Wir gehen zusammen!
Yo te siento a ti
Ich spüre dich
Siempre abrazado junto a
Immer an mich geschmiegt
Como dos niños, siempre así
Wie zwei Kinder, immer so
Enamorados
Verliebt
Quiero verte al salir
Ich will dich sehen, wenn wir ausgehen
Ilusionado como yo
Voller Vorfreude wie ich
Y de tus labios escuchar
Und von deinen Lippen hören
Nunca me dejes solo, solo
Lass mich niemals allein, allein
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh





Writer(s): Daniele Pace, Salvatore De Pasquale, Angelo Valsiglio


Attention! Feel free to leave feedback.