Raffaella Carrà - Sono nera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Raffaella Carrà - Sono nera




Sono nera
Sono nera
Sono nera
I'm black
Questa sera sono nera, nera, nera
Tonight I'm black, black, black
Ho paura
I'm scared
Sarà meglio che io metta la sicura
I'd better lock it
La sicura
Lock it
Chi mi tocca ve lo giuro, prendo e sparo
I swear to you, whoever touches me, I'll take and shoot
Prendo e sparo
Take and shoot
Per amore questo ed altro si può fare
For love, this and more can be done
Per amore
For love
Non mi butto in mezzo al mare per amore
I don't throw myself into the sea for love
E sono nera
And I'm black
Questa sera sono nera per amore
Tonight I'm black for love
Manca un'ora all'appuntamento
One hour to go until the appointment
E so che in questo momento
And I know that at this moment
Lui invece sta con lei, con lei
He's with her instead, with her
Lei, vorrei che voi la vedeste
Her, I wish you could see her
Non che sia proprio male
Not that she's really bad
Ma vale la metà di me
But she's worth half of me
Sono nera
I'm black
Non mi piace questa gara questa sera
I don't like this race tonight
Ma che fare?
But what to do?
Io nel mare di sicuro non mi butto
I'm sure I won't throw myself into the sea
Spacco tutto
I'll smash everything
Vendicare questo cuore o perdonare
Avenging this heart or forgiving
Perdonare
Forgive
È più facile da dire che da fare
It's easier said than done
Spacco tutto
I'll smash everything
Ma nel mare di sicuro non mi butto
But I won't throw myself into the sea for sure
E sono nera
And I'm black
Questa sera sono nera per amore
Tonight I'm black for love
Ora chissà dove sarai
Now who knows where you are
Chissà se la bacerai
I wonder if you'll kiss her
O forse le parlerai di me
Or maybe you'll talk to her about me
Lei, vorrei che voi la vedeste
Her, I wish you could see her
Non che sia proprio male
Not that she's really bad
Ma vale la metà di me
But she's worth half of me
Ora chissà dove sarai
Now who knows where you are
Chissà se la bacerai
I wonder if you'll kiss her
O forse le parlerai di me
Or maybe you'll talk to her about me
Lei, vorrei che voi la vedeste
Her, I wish you could see her
Non che sia proprio male
Not that she's really bad
Ma vale la metà di me
But she's worth half of me
Sono nera
I'm black
Questa sera sono nera, nera, nera
Tonight I'm black, black, black
Sono nera
I'm black
Questa sera sono nera, nera, nera
Tonight I'm black, black, black
Sono nera
I'm black
Questa sera sono nera, nera, nera
Tonight I'm black, black, black
Sono nera
I'm black
Questa sera sono nera, nera, nera
Tonight I'm black, black, black
Sono nera
I'm black
Quando viene la sera (Questa sera sono nera, nera, nera)
When evening comes (Tonight I'm black, black, black)
Come farò? (Sono nera)
What will I do? (I'm black)
Non ci voglio pensare (Questa sera sono nera, nera, nera)
I don't want to think about it (Tonight I'm black, black, black)
Come farò? (Sono nera)
What will I do? (I'm black)
Ma che cosa ti ho fatto (Questa sera sono nera, nera, nera)
But what have I done to you (Tonight I'm black, black, black)
Dimmi cos'è? (Sono nera)
Tell me what is it? (I'm black)
Ma che sta succedendo (Questa sera sono nera, nera, nera)
But what is happening (Tonight I'm black, black, black)
Dentro di me? (Sono nera)
Inside me? (I'm black)
Sono nera
I'm black





Writer(s): Paolo Ormi


Attention! Feel free to leave feedback.