Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una aventura
Ein Abenteuer
Non
sarà
un'avventura
Es
wird
kein
Abenteuer
sein
Non
può
essere
soltanto
una
primavera
Das
kann
nicht
nur
ein
Frühling
sein
Questo
amore
non
è
una
stella
Diese
Liebe
ist
kein
Stern
Che
al
mattino
se
ne
va
Der
am
Morgen
verschwindet
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Non
sarà
un'avventura
Es
wird
kein
Abenteuer
sein
Questo
amore
fatto
solo
di
poesia
Diese
Liebe,
nur
aus
Poesie
gemacht
Tu
sei
mio,
tu
sei
mio
Du
bist
mein,
du
bist
mein
Fino
a
quando
gli
occhi
miei
Solange
meine
Augen
Avran'
luce
per
guardare
gli
occhi
tuoi
Noch
Licht
haben,
um
deine
Augen
zu
sehen
Enamorada,
cada
vez
más
Verliebt,
mehr
und
mehr
Dentro
del
corazón
siempre
estarás
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
sein
No
es
una
promesa,
seguro
ser
Es
ist
kein
Versprechen,
es
ist
sicher
Mañana
y
siempre
Morgen
und
für
immer
Te
adoraré,
me
adorarás
Ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
Yo
te
amaré,
tú
me
amarás
Ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
No,
non
sarà
un'avventura
Nein,
es
wird
kein
Abenteuer
sein
Non
è
un
fuoco
che
col
tempo
può
morire
Es
ist
kein
Feuer,
das
mit
der
Zeit
erlischt
Ma
vivrà
quanto
il
mondo
Es
wird
so
lange
leben
wie
die
Welt
Fino
a
quando
gli
occhi
miei
Solange
meine
Augen
Avran'
luce
per
guardare
gli
occhi
tuoi
Noch
Licht
haben,
um
deine
Augen
zu
sehen
Enamorada,
cada
vez
más
Verliebt,
mehr
und
mehr
Dentro
del
corazón
siempre
estarás
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
sein
No
es
una
promesa,
seguro
ser
Es
ist
kein
Versprechen,
es
ist
sicher
Mañana
y
siempre
Morgen
und
für
immer
Te
adoraré,
me
adorarás
Ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
Yo
te
amaré,
tú
me
amarás
Ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
Enamorada,
cada
vez
más
Verliebt,
mehr
und
mehr
Dentro
del
corazón
siempre
estarás
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
sein
No
es
una
promesa,
seguro
ser
Es
ist
kein
Versprechen,
es
ist
sicher
Mañana
y
siempre
Morgen
und
für
immer
Te
adoraré,
me
adorarás
Ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
Yo
te
amaré,
tú
me
amarás
Ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
Enamorada,
cada
vez
más
Verliebt,
mehr
und
mehr
Dentro
del
corazón
siempre
estarás
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
sein
No
es
una
promesa,
seguro
ser
Es
ist
kein
Versprechen,
es
ist
sicher
Mañana
y
siempre
Morgen
und
für
immer
Te
adoraré,
me
adorarás
Ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
¡No
será
una
aventura
Es
wird
kein
Abenteuer
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.