Lyrics and translation Raffaello - Come sei fragile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come sei fragile
Как ты хрупка
Lyrics
to
Come
Sei
Fragile
Текст
песни
"Как
ты
хрупка"
E
natavot
parl
e
sti
cos
me
a
murì
tu
ma
commè
si
scem
chel
e
na
storia
ca
ormai
è
furnut
И
снова
говоришь
эти
вещи,
меня
это
убивает,
но
как
же
ты
глупа,
это
история,
которая
уже
закончилась.
Pcchè
so
pazz
e
te...
Потому
что
я
схожу
с
ума
по
тебе...
Ti
amo
e
nun
e
crerè
a
sti
buscì
ca
quand
a
te
t'accumbagn
a
casa
stut
o
telefn
Я
люблю
тебя,
и
не
верю
этим
ложным
словам,
когда
провожаю
тебя
домой,
молчишь
в
телефон.
E
dop
poc
cu
chella.
А
потом
немного
с
той.
N'atavot
m
vec...
Снова
вижу
тебя...
To
giur
nun
gi
sò
asciut
ma
quand
a
furnisci
e
fa
semb
a
glos
Твои
клятвы
еще
не
высохли,
но
когда
заканчиваешь,
делаешь
вид,
что
все
гладко.
A
ier
quand
e
chimat
già
stev
rummen
pcchè
nun
m
crir
mo
staj
nrvos
e
rind
e
nierv
mo
giur
chiagnen
Вчера,
когда
звонил,
ты
уже
ворчала,
потому
что
не
веришь
мне,
сейчас
нервничаешь,
внутри
вся
на
нервах,
клянусь,
плачешь.
P
me
nun
c'tien
come
sei
fragile
sti
riciott
ann
ca
tien
m
par
ca
e
vot
si
angor
criatur
o
vuò
capì
По
мне
не
скучаешь,
какая
ты
хрупкая,
эти
восемнадцать
лет,
что
у
тебя
есть,
кажется,
ты
иногда
еще
ребенок,
пойми
же.
Ca
nu
juorn
j
m
stanng
e
sta
ammor
e
tu
over
m
pierd
m
vai
crcan
rind
e
post
a
ro
saj
ca
m
vir
pcchè
Что
однажды
я
устану
от
этой
любви,
и
ты
действительно
меня
потеряешь,
будешь
искать
меня
в
тех
местах,
где
знаешь,
что
увидишь,
потому
что
Vuò
fa
pace
ma
sarà
tardi
domani
se
continui
così...
Хочешь
помириться,
но
будет
поздно,
завтра,
если
продолжишь
так...
Ja
pnsà
quand
t
vas
i
pens
a
ess
cu
luocchi
Уже
думал,
когда
закрываешь
глаза,
мысли
о
том,
чтобы
быть
с
тобой.
Chius
chel
p
me
rest
indifferente
nun
m
fa
sbattr
chiu
o
cor
invec
tu
si
particolar
tu
si
carnal
Это
для
меня
остается
безразличным,
не
заставляй
больше
биться
мое
сердце,
ты
особенная,
ты
чувственная.
Rind
a
tutt
e
cos
ma
m
faj
mal
si
faj
a
glosa
si
m
vuò
ben
o
ver
furniscl
to
giur
nun
c
sò
asciut
Во
всем,
но
делаешь
мне
больно,
если
притворяешься,
если
любишь
меня
по-настоящему,
закончи
свои
клятвы,
они
не
высохли,
Quand
a
furnisc
e
fa
semb
a
glosa
a
ier
quand
e
chiammat
già
stev
rummen
pcchè
nun
m
crir
Когда
заканчиваешь,
делаешь
вид,
что
все
гладко.
Вчера,
когда
звонил,
ты
уже
ворчала,
потому
что
не
веришь
мне.
Mo
staj
o
ver
ca
send
e
nierv
mo
giur
chiagnen
p
me
nun
g'tien
come
sei
fragile
sti
riciott
ann
Сейчас
правда
вся
на
нервах,
клянусь,
плачешь
по
мне,
не
скучаешь,
какая
ты
хрупкая,
эти
восемнадцать
лет,
Ca
tien
m
par
ca
e
vot
si
angor
criatur
o
vuò
capì
ca
nu
juorn
m
stang
e
stà
ammor
e
tu
o
ver
Что
у
тебя
есть,
кажется,
ты
иногда
еще
ребенок,
пойми
же,
что
однажды
я
устану
от
этой
любви,
и
ты
действительно
Ma
pierd
m
vai
crcan
rind
e
post
a
do
saj
ca
m
vir
pcchè
vu
fa
pace
sarà
tardi
domani
se
continui
così...
Меня
потеряешь,
будешь
искать
меня
в
тех
местах,
где
знаешь,
что
увидишь,
потому
что
хочешь
помириться,
будет
поздно,
завтра,
если
продолжишь
так...
Sti
riciott
ann
ca
tien
m
par
ca
e
vot
si
angor
criatur
o
vuò
capì
ca
nu
juorn
m
stang
e
Эти
восемнадцать
лет,
что
у
тебя
есть,
кажется,
ты
иногда
еще
ребенок,
пойми
же,
что
однажды
я
устану
от
этой
Stà
ammor
e
tu
over
ma
pierd
m
vai
crcan
rind
e
post
a
ro
saj
ca
m
vir
pcchè
vuò
fa
pace
Любви,
и
ты
действительно
меня
потеряешь,
будешь
искать
меня
в
тех
местах,
где
знаешь,
что
увидишь,
потому
что
хочешь
помириться,
Ma
sarà
tardi
domani
se
continui
così...
Но
будет
поздно,
завтра,
если
продолжишь
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Migliaccio
Attention! Feel free to leave feedback.