Lyrics and translation Raffaello - Un nuovo amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un nuovo amore
Новая любовь
Batte
forte
il
cuore
Сердце
сильно
бьётся,
Credi
che
non
è
normale
Ты
веришь,
что
это
необычно.
Tanto
l'hai
capito,
è
arrivato
il
nuovo
amore
Ты
всё
поняла,
пришла
новая
любовь.
Lui
ti
piace
da
morire,
Ты
мне
безумно
нравишься,
Senti
dentro
che
da
piu
sapore,
Я
чувствую,
что
это
придаёт
жизни
больше
вкуса.
Già
cu
n'at
e
fatt
ammor,
Кто-то
уже
забил
мне
стрелку,
Quando
lo
baciavi,
Когда
я
её
целовал,
Non
batteva
forte
il
cuore,
Сердце
так
сильно
не
билось.
No
quello
non
era
amore,
Нет,
то
не
было
любовью,
Ora
lui
per
te
è
particolare
Теперь
ты
для
меня
особенная.
RIT=
colpo
di
fulmine
nel
cuore,
t
si
nammurat
over,
ПРИПЕВ:
Удар
молнии
в
сердце,
ты
влюбилась
по
уши,
I
suoi
baci
hanno
un
gusto
che
non
hai
provato
mai,
Твои
поцелуи
имеют
вкус,
которого
я
никогда
не
испытывал.
Vai
a
mbazzì
p
stu
uaglion,
tu
lo
chiami
solo
amore,
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
называю
тебя
только
любовью,
E
non
vuoi
litigare,
hai
paura
di
star
male,
И
я
не
хочу
ссориться,
боюсь
плохого
самочувствия.
Colpo
di
fulmine
nel
cuore,
Удар
молнии
в
сердце,
Ma
che
brividi
d'amore
sensazioni
Какие
любовные
мурашки,
ощущения,
Che
ti
fanno
scivolare
verso
il
blu,
Которые
заставляют
тебя
погружаться
в
синеву,
La
tua
testa
tra
le
stelle,
Моя
голова
в
облаках,
Senti
lui
sulla
tua
pelle,
Я
чувствую
тебя
на
своей
коже,
è
un
amore
che
ti
da
molto
di
più...
Это
любовь,
которая
даёт
мне
намного
больше...
Gli
dai
libertà,
non
sei
molto
appiccicosa,
Я
даю
тебе
свободу,
я
не
очень
прилипчивый,
Vivi
la
realtà,
solo
un
pizzico
gelosa,
Живу
реальностью,
лишь
чуточку
ревнивый,
Non
perdoni
se
lui
tradisce,
Не
прощу,
если
ты
изменишь,
Piangi
ma
lo
mandi
via
dal
cuore
Буду
плакать,
но
выгоню
тебя
из
сердца.
RIT=
colpo
nel
cuore,
t
si
nammurat
over,
ПРИПЕВ:
Удар
в
сердце,
ты
влюбилась
по
уши,
I
suoi
baci
hanno
un
gusto
che
non
hai
provato
mai,
Твои
поцелуи
имеют
вкус,
которого
я
никогда
не
испытывал.
Vai
a
mbazzì
p
stu
uaglion,
tu
lo
chiamo
solo
amore,
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
называю
тебя
только
любовью,
E
non
vuoi
litigare,
hai
paura
di
star
male,
И
я
не
хочу
ссориться,
боюсь
плохого
самочувствия.
Colpo
di
fulmine
nel
cuore,
ma
che
brividi
d'amore,
Удар
молнии
в
сердце,
какие
любовные
мурашки,
Sensazioni
che
ti
fanno
scivolare
verso
il
blu,
Ощущения,
которые
заставляют
тебя
погружаться
в
синеву,
La
tua
testa
tra
le
stelle,
senti
lui
sulla
tua
pelle,
Моя
голова
в
облаках,
я
чувствую
тебя
на
своей
коже,
è
un
amore
che
ti
da
molto
di
più
Это
любовь,
которая
даёт
мне
намного
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Migliaccio
Attention! Feel free to leave feedback.