Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamulah Takdirku
Du bist mein Schicksal
Pernah
kulihat
lukisan
cantik
Einst
sah
ich
ein
wunderschönes
Gemälde
Tujuh
bidadari
dari
langit
Von
sieben
Engeln
vom
Himmel
Namun
saat
kulihat
dirimu
Doch
als
ich
dich
sah
Cantikmu
mengalahkan
semua
Übertraf
deine
Schönheit
alles
Pernah
kubaca
puisi
raja
Einst
las
ich
die
Poesie
eines
Königs
Syairnya
indah
getarkan
rasa
Seine
Verse
waren
wunderschön
und
ergreifend
Namun
saat
namamu
disebut
Doch
als
dein
Name
genannt
wurde
Ku
tergetar
jiwa
penuh
rasa
Erzitterte
meine
Seele
voller
Gefühl
Tuhan
yang
berikan
rasa
cinta
Gott
gab
mir
das
Gefühl
der
Liebe
Rasa
kasih
sayang
Das
Gefühl
der
Zuneigung
Buat
apalah
susah
cari
kesana
kesini
Wozu
in
die
Ferne
schweifen?
Sudah
didepan
mata
kamulah
takdirku
Du
bist
direkt
vor
meinen
Augen,
du
bist
mein
Schicksal
Tuhan
ciptakan
aku
Gott
erschuf
mich
Tuhan
ciptakan
kamu
Gott
erschuf
dich
Kita
berdua
di
izinkan
bersama
dan
bersatu
Uns
beiden
wurde
erlaubt,
zusammen
zu
sein
und
uns
zu
vereinen
Seperti
embun
mengerti
pagi
Wie
der
Tau
den
Morgen
versteht
Seperti
ombak
paham
samudra
Wie
die
Welle
den
Ozean
versteht
Kita
yang
beda
tlah
disatukan
Wir,
die
verschieden
sind,
wurden
vereint
Dengan
kekuatan
cinta
kasih
Durch
die
Kraft
der
Liebe
und
Zuneigung
Jadilah
kisah
ini
abadi
Möge
diese
Geschichte
ewig
währen
Kamulah
takdirku
Du
bist
mein
Schicksal
Seperti
embun
mengerti
pagi
Wie
der
Tau
den
Morgen
versteht
Seperti
ombak
paham
samudra
Wie
die
Welle
den
Ozean
versteht
Kita
yang
beda
tlah
disatukan
Wir,
die
verschieden
sind,
wurden
vereint
Dengan
kekuatan
cinta
kasih
Durch
die
Kraft
der
Liebe
und
Zuneigung
Jadilah
kisah
ini
abadi
Möge
diese
Geschichte
ewig
währen
Kamulah
takdirku
Du
bist
mein
Schicksal
Buat
apalah
susah
cari
kesana
kesini
Wozu
in
die
Ferne
schweifen?
Sudah
didepan
mata
kamulah
takdirku
Du
bist
direkt
vor
meinen
Augen,
du
bist
mein
Schicksal
Buat
apalah
susah
cari
kesana
kesini
Wozu
in
die
Ferne
schweifen?
Sudah
didepan
mata
kamulah
takdirku
Du
bist
direkt
vor
meinen
Augen,
du
bist
mein
Schicksal
Buat
apalah
susah
cari
kesana
kesini
Wozu
in
die
Ferne
schweifen?
Sudah
didepan
mata
kamulah
takdirku
Du
bist
direkt
vor
meinen
Augen,
du
bist
mein
Schicksal
Tuhan
ciptakan
aku
Gott
erschuf
mich
Tuhan
ciptakan
kamu
Gott
erschuf
dich
Kita
berdua
di
izinkan
bersama
dan
bersatu
Uns
beiden
wurde
erlaubt,
zusammen
zu
sein
und
uns
zu
vereinen
Kamulah
takdirku
Du
bist
mein
Schicksal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meliana Meliana
Attention! Feel free to leave feedback.