Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Octupus's Garden
Сад Осьминога
I′d
like
to
be
under
the
sea
Я
хотел
бы
оказаться
на
дне
морском,
In
an
octopus's
garden
in
the
shade
В
саду
осьминога,
в
тени
с
тобой.
He′d
let
us
in,
knows
where
we've
been
Он
впустит
нас,
он
знает,
где
мы
были,
In
his
octopus's
garden
in
the
shade
В
своем
саду
осьминога,
в
тени.
I′d
ask
my
friends
to
come
and
see
Я
позову
друзей,
чтоб
посмотреть
An
octopus′s
garden
with
me
На
сад
осьминога
вместе
с
тобой
и
мной.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
хотел
бы
оказаться
на
дне
морском,
In
an
octopus′s
garden
in
the
shade
В
саду
осьминога,
в
тени
с
тобой.
We
would
be
warm
below
the
storm
Нам
будет
тепло
вдали
от
бурь,
In
our
little
hideaway
beneath
the
waves
В
нашем
маленьком
убежище
под
волнами.
Resting
our
head
on
the
sea
bed
Отдохнём,
положив
голову
на
морское
дно,
In
an
octopus's
garden
near
a
cave
В
саду
осьминога,
рядом
с
пещерой.
We
would
sing
and
dance
around
Мы
будем
петь
и
танцевать,
Because
we
know
we
can′t
be
found
Ведь
нас
здесь
никто
не
найдёт.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
хотел
бы
оказаться
на
дне
морском,
In
an
octopus′s
garden
in
the
shade
В
саду
осьминога,
в
тени
с
тобой.
We
would
sing
and
dance
around
Мы
будем
петь
и
танцевать,
Because
we
know
we
can't
be
found
Ведь
нас
здесь
никто
не
найдёт.
I'd
like
to
be
under
the
sea
Я
хотел
бы
оказаться
на
дне
морском,
In
an
octopus′s
garden
with
you
x3
В
саду
осьминога,
вместе
с
тобой.
x3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD STARKEY
Attention! Feel free to leave feedback.