Lyrics and translation Raffy Matias - Quiero Saber de Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Saber de Tí
Хочу знать о тебе
Dónde
estás,
amor
Где
ты,
любовь
моя,
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе.
Ahora
que
te
vuelvo
a
encontrar
Теперь,
когда
я
снова
тебя
нашёл,
Sonrío
de
nuevo
Я
снова
улыбаюсь.
La
luz
de
la
bella
ciudad
Свет
прекрасного
города
Nos
envió
este
amor
Послал
нам
эту
любовь,
Que
un
día
se
fue
lejos
Которая
однажды
ушла
далеко.
Nunca
es
tarde
para
empezar
Никогда
не
поздно
начать,
Te
sigo
queriendo
Я
всё
ещё
люблю
тебя
Y
quiero
saber
si
tu
amor
no
murió
И
хочу
знать,
не
умерла
ли
твоя
любовь,
Si
en
verdad
lo
llevas
adentro
Действительно
ли
ты
носишь
её
в
себе.
Quiero
saber
de
ti
Хочу
знать
о
тебе,
Quiero
saber
que
nuevamente
me
vas
a
amar
Хочу
знать,
что
ты
снова
полюбишь
меня.
Quiero
saber
si
estando
lejos
pensaste
en
mí
Хочу
знать,
думала
ли
ты
обо
мне,
будучи
вдали.
Nada
me
importa
porque
quiero
volverte
a
amar
Ничто
не
важно,
потому
что
я
хочу
снова
любить
тебя.
Te
contaré
de
mí
Я
расскажу
тебе
о
себе,
De
todas
las
noches
que
en
vela
solía
pasar
О
всех
бессонных
ночах,
которые
я
проводил,
Mirando
tu
fotografía
y
mi
soledad
Глядя
на
твою
фотографию
и
своё
одиночество.
Ahora
nuevamente
sonrío
porque
estás
aquí
Теперь
я
снова
улыбаюсь,
потому
что
ты
здесь.
Yo
siento
miedo
Я
чувствую
страх,
Porque
en
tu
cuerpo
Потому
что
в
твоём
теле
No
tengo
nada
Мне
нет
места.
Quiero
tus
besos
Я
хочу
твоих
поцелуев
Y
tu
mirada
И
твоего
взгляда.
Lo
más
bonito
Самое
прекрасное,
Que
hay
en
mi
vida
Что
есть
в
моей
жизни,
Que
hay
en
mi
alma
Что
есть
в
моей
душе.
Lo
que
en
mi
vida
То,
чего
я
в
жизни
Siempre
esperaba
Всегда
ждал.
Nunca
me
olvidé
de
tu
amor
Я
никогда
не
забывал
твоей
любви,
Tan
puro
y
tan
tierno
Такой
чистой
и
нежной.
Es
como
el
instinto
que
Dios
Она
как
инстинкт,
который
Бог
Para
hacer
un
mundo
más
bello
Чтобы
сделать
мир
прекраснее.
Yo
juré
ante
Dios
que
jamás
me
arrepiento
Я
поклялся
перед
Богом,
что
никогда
не
пожалею.
Mientras
haya
luz
en
el
sol
te
amaré
Пока
светит
солнце,
я
буду
любить
тебя.
Este
amor
que
siento
es
eterno
Эта
любовь,
которую
я
чувствую,
вечна.
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть,
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
тебя
обожать.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
моё
сердце
будет
жить
ради
тебя.
Tu
sentirás
por
mí
Ты
почувствуешь
ко
мне
El
mismo
amor
que
siempre
llevo
en
mi
corazón
Ту
же
любовь,
которую
я
всегда
ношу
в
своём
сердце,
Porque
te
sientes
atrapada
con
la
ilusión
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
пойманной
иллюзией
De
sentir
siempre
la
ternura
que
yo
te
di
Всегда
чувствовать
нежность,
которую
я
тебе
дал.
No
sientas
miedo
Не
бойся,
Sé
que
me
extrañas
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
Sé
que
me
quieres
Я
знаю,
ты
любишь
меня.
Lo
estás
diciendo
Ты
говоришь
это
Con
tu
mirada
Своим
взглядом.
Lo
más
bonito
Самое
прекрасное,
Que
hay
en
mi
vida
Что
есть
в
моей
жизни,
Que
hay
en
mi
alma
Что
есть
в
моей
душе.
Lo
que
en
mi
vida
То,
чего
я
в
жизни
Siempre
esperaba
Всегда
ждал.
No
me
importa
morir
Мне
не
страшно
умереть,
Porque
sé
que
de
tanto
amor
resucitaré
Потому
что
я
знаю,
что
от
такой
любви
воскресну.
No
sientas
miedo
porque
siempre
te
adoraré
Не
бойся,
потому
что
я
всегда
буду
тебя
обожать.
Y
sabes
que
mi
corazón
vivirá
por
ti
И
знай,
что
моё
сердце
будет
жить
ради
тебя.
Si
te
vas
otra
vez
Если
ты
снова
уйдёшь,
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria, Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.