Lyrics and translation Rafik Eddine - Dime
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
tú
ya
no
eres
igual
a
cuando
te
conocí
Чувствую,
ты
уже
не
та,
какой
была,
когда
мы
познакомились.
Se
apagó
la
luz,
hay
oscuridad,
qué
fue
lo
que
pasó
aquí?
Свет
погас,
вокруг
темнота,
что
же
здесь
произошло?
Me
pregunto
cada
día,
cuándo
descuidamos
el
amor
que
vivíamos
tu
y
yo?
Каждый
день
я
спрашиваю
себя,
когда
мы
забросили
нашу
любовь?
La
habitación
ahora
se
siente
fría,
ya
no
queda
nada
de
lo
que
existió
oh
oh
В
комнате
теперь
холодно,
не
осталось
ничего
от
того,
что
было,
о-о.
"Dime"
si
tú
aún
sientes
lo
que
siento
yo
"Скажи
мне",
чувствуешь
ли
ты
ещё
то
же,
что
и
я?
Si
me
dices
que
sí,
yo
te
prometo
salvar
nuestro
amor
Если
скажешь
"да",
я
обещаю
спасти
нашу
любовь.
Dime
si
tú
aún
sientes
lo
que
siento
yo
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
ещё
то
же,
что
и
я?
Pero
si
me
dices
que
no,
entonces
cariño
vete
con
Dios
Но
если
скажешь
"нет",
тогда,
милая,
иди
с
Богом.
Beba,
dime
cuánto
más
yo
tengo
que
aguantar?
El
hecho
de
no
saber
que
está
pasando,
si
lo
nuestro
un
día
va
a
camino
a
terminar,
eso
me
pone
mal
Детка,
скажи
мне,
сколько
ещё
я
должен
терпеть?
Незнание
того,
что
происходит,
мысли
о
том,
что
наши
отношения
могут
закончиться,
сводят
меня
с
ума.
Donde
está
la
niña
que
tenía
tanto
carisma?
Куда
делась
девушка
с
такой
харизмой?
Hace
rato
siento
que
tú
ya
no
eres
la
misma,
por
qué
hacernos
daño?
No
seamos
masoquistas,
dime
si
te
vas
que
no
aguanto
mas!
Уже
давно
я
чувствую,
что
ты
не
та.
Зачем
делать
друг
другу
больно?
Не
будем
мазохистами,
скажи,
если
уходишь,
я
больше
не
выдержу!
"Dime"
si
tú
aún
sientes
lo
que
siento
yo
"Скажи
мне",
чувствуешь
ли
ты
ещё
то
же,
что
и
я?
Si
me
dices
que
sí,
yo
te
prometo
salvar
nuestro
amor
Если
скажешь
"да",
я
обещаю
спасти
нашу
любовь.
Dime
si
tú
sientes
lo
que
siento
yo
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Pero
si
me
dices
que
no,
entonces
cariño
vete
con
Dios
Но
если
скажешь
"нет",
тогда,
милая,
иди
с
Богом.
Baby
solamente
quiero
que
me
digas
Детка,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала,
Que
me
quites
mami
todas
las
intrigas
Чтобы
ты,
мамочка,
развеяла
все
мои
сомнения.
Cuándo
fue
que
se
murió
la
relación?
Когда
умерли
наши
отношения?
Sin
ti
siento
que
yo
voy
sin
dirección,
Yeah
Без
тебя
я
чувствую,
что
иду
без
направления.
Да.
Un
barco
sin
su
capitán,
a
la
deriva
Корабль
без
капитана,
по
течению.
Mami
dame
un
sí
y
yo
hago
lo
que
pidas
Малышка,
скажи
"да",
и
я
сделаю
всё,
что
ты
попросишь.
Si
me
dices
que
no,
que
Dios
te
bendiga
Если
скажешь
"нет",
да
благословит
тебя
Бог.
Ya
no
aguanto,
me
consume
la
fatiga
baby
Я
больше
не
могу,
меня
изводит
усталость,
детка.
Ya
no
eres
igual,
solo
quiero
saber
si
fui
yo
quien
te
cambió
Ты
уже
не
та,
я
просто
хочу
знать,
это
я
тебя
изменил?
Si
el
culpable
soy
yo,
hoy
te
pido
perdón
por
cada
error
Если
виноват
я,
то
прошу
прощения
за
каждую
ошибку.
Baby,
dime
si
por
las
noches
sientes
frío
y
no
te
doy
calor,
solo
quiero
que
seas
sincera
te
lo
pido
por
favor
Детка,
скажи,
если
по
ночам
тебе
холодно
и
я
не
согреваю
тебя,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
честна,
прошу
тебя.
"Dime"
si
tú
aún
siente
lo
que
siento
yo
"Скажи
мне",
чувствуешь
ли
ты
ещё
то
же,
что
и
я?
Si
me
dices
que
sí,
yo
te
prometo
salvar
nuestro
amor
Если
скажешь
"да",
я
обещаю
спасти
нашу
любовь.
Dime
si
tú,
aún
sientes
lo
que
siento
yo
Скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
ещё
то
же,
что
и
я?
Pero
si
me
dices
que
no,
entonces
cariño
vete
con
Dios
Но
если
скажешь
"нет",
тогда,
милая,
иди
с
Богом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Uribe Colorado, Harold Giovanny Ospina Ortega, Efrain Alvarez Arango, Rafik Waked Eddine, Gioann Jose Pagliarini Gil, David Andres Diaz De Pool
Album
Dime
date of release
14-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.