Rafika Duri - Hati Yang Terluka - translation of the lyrics into German

Hati Yang Terluka - Rafika Duritranslation in German




Hati Yang Terluka
Verletztes Herz
'Kan kucari jalan yang sepi
Ich werde einen einsamen Weg suchen
Untuk menghindar darimu
Um dir auszuweichen
Ku berjanji di dalam hati
Ich verspreche mir in meinem Herzen
Takkan lagi ku mencintaimu
Dich nie wieder zu lieben
Di tengahnya kabut bermandi embun pagi
Inmitten des Nebels, gebadet im Morgentau
(Di tengah embun pagi)
(Inmitten des Morgentaus)
Dingin membuat hatiku membeku (hati membeku)
Die Kälte lässt mein Herz gefrieren (Herz gefriert)
Kau yang telah membuat luka di hatiku (hu-uh)
Du hast mein Herz verletzt (hu-uh)
Kau yang telah membuat janji-janji palsu
Du hast falsche Versprechungen gemacht
Kau yang selama ini aku sayangi (hu-uh)
Du, den ich die ganze Zeit geliebt habe (hu-uh)
Kau merubah cintaku jadi benci
Du hast meine Liebe in Hass verwandelt
(Jadi benci)
(In Hass)
Ku berjanji di dalam hati
Ich verspreche mir in meinem Herzen
Takkan lagi ku mencintaimu
Dich nie wieder zu lieben
Di tengahnya kabut bermandi embun pagi
Inmitten des Nebels, gebadet im Morgentau
(Di tengah embun pagi)
(Inmitten des Morgentaus)
Dingin membuat hatiku membeku (hati membeku)
Die Kälte lässt mein Herz gefrieren (Herz gefriert)
Kau yang telah membuat luka di hatiku (hu-uh)
Du hast mein Herz verletzt (hu-uh)
Kau yang telah membuat janji-janji palsu
Du hast falsche Versprechungen gemacht
Kau yang selama ini aku sayangi (hu-uh)
Du, den ich die ganze Zeit geliebt habe (hu-uh)
Kau merubah cintaku jadi benci
Du hast meine Liebe in Hass verwandelt
Kau yang selama ini aku sayangi
Du, den ich die ganze Zeit geliebt habe
Kau merubah cintaku jadi benci
Du hast meine Liebe in Hass verwandelt
(La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(La, la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Kau yang telah membuat janji-janji palsu)
(Du hast falsche Versprechungen gemacht)
Kau yang selama ini aku sayangi
Du, den ich die ganze Zeit geliebt habe
Kau merubah cintaku jadi benci
Du hast meine Liebe in Hass verwandelt
Oh, kau merubah cintaku jadi benci
Oh, du hast meine Liebe in Hass verwandelt
(Benci)
(Hass)





Writer(s): A. Riyanto


Attention! Feel free to leave feedback.