Lyrics and translation Rag'n'Bone Man - Changing of the Guard
Changing of the Guard
Смена караула
I
suppose
it's
time
Полагаю,
время
пришло,
Go
to
bed
before
sunrise
Ложиться
спать
до
восхода
солнца.
But
how
do
I
break
this
chain,
this
chain?
Но
как
мне
разорвать
эту
цепь,
эту
цепь?
I'm
told
I'm
immature
Мне
говорят,
что
я
незрелый,
Could
learn
to
love
a
little
more
Что
мог
бы
научиться
любить
чуть
больше.
But
how
do
I
break
this
chain,
this
chain?
Но
как
мне
разорвать
эту
цепь,
эту
цепь?
It
came
out
of
nowhere
Это
появилось
из
ниоткуда,
It
came
out
of
nowhere
Это
появилось
из
ниоткуда.
This
could
tear
apart
a
better
man
Это
может
разорвать
на
части
лучшего
мужчину
Or
teach
him
how
to
hurt
Или
научить
его
причинять
боль,
Or
lead
him
out
the
dark
Или
вывести
его
из
тьмы.
It's
a
bitter
taste
of
medicine
Это
горький
вкус
лекарства
—
To
realise
your
worth
Осознать
свою
ценность.
That's
the
changing
of
the
guard
Вот
она,
смена
караула,
That's
the
changing
of
the
guard
Вот
она,
смена
караула.
Where
does
the
time
go?
Куда
уходит
время?
Just
one
last
rodeo
Еще
одно
последнее
родео.
But
how
do
I
brеak
this
chain,
this
chain?
Но
как
мне
разорвать
эту
цепь,
эту
цепь?
Thought
I
had
a
couple
years
Думал,
у
меня
есть
пара
лет,
The
sunsеt's
already
here
Но
закат
уже
здесь.
Now
I
gotta
find
my
place,
my
place
Теперь
я
должен
найти
свое
место,
свое
место.
It
came
out
of
nowhere
Это
появилось
из
ниоткуда,
It
came
out
of
nowhere
Это
появилось
из
ниоткуда.
This
could
tear
apart
a
better
man
Это
может
разорвать
на
части
лучшего
мужчину,
Or
teach
him
how
to
hurt
Или
научить
его
причинять
боль,
Or
lead
him
out
the
dark
Или
вывести
его
из
тьмы.
It's
a
bitter
taste
of
medicine
Это
горький
вкус
лекарства
—
To
realise
your
worth
Осознать
свою
ценность.
That's
the
changing
of
the
guard
Вот
она,
смена
караула,
That's
the
changing
of
the
guard
Вот
она,
смена
караула.
Time
didn't
give
us
any
warnings
Время
не
давало
нам
никаких
предупреждений,
Pushed
it
right
until
the
edge
Оно
подтолкнуло
нас
прямо
к
краю.
We
threw
away
so
many
mornings
Мы
потратили
впустую
так
много
утр
For
the
nights
that
we'd
regret
Ради
ночей,
о
которых
пожалеем.
It
came
out
of
nowhere
Это
появилось
из
ниоткуда,
It
came
out
of
nowhere
Это
появилось
из
ниоткуда.
This
could
tear
apart
a
better
man
Это
может
разорвать
на
части
лучшего
мужчину,
Or
teach
him
how
to
hurt
Или
научить
его
причинять
боль,
Or
lead
him
out
the
dark
Или
вывести
его
из
тьмы.
It's
a
bitter
taste
of
medicine
Это
горький
вкус
лекарства
—
To
realise
your
worth
Осознать
свою
ценность.
That's
the
changing
of
the
guard
Вот
она,
смена
караула.
This
could
tear
apart
a
better
man
Это
может
разорвать
на
части
лучшего
мужчину,
Or
teach
him
how
to
hurt
Или
научить
его
причинять
боль,
Or
lead
him
out
the
dark
Или
вывести
его
из
тьмы.
It's
a
bitter
taste
of
medicine
Это
горький
вкус
лекарства
—
To
realise
your
worth
Осознать
свою
ценность.
That's
the
changing
of
the
guard
Вот
она,
смена
караула,
That's
the
changing
of
the
guard
Вот
она,
смена
караула.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Charles Graham, Mark Blair Crew, Simon John Aldred, Benjamin Charles Jackson-cook, Daniel Robin Priddy
Attention! Feel free to leave feedback.