Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking to Myself
Rede mit mir selbst
I've
been
messed
up
of
late
Ich
war
in
letzter
Zeit
durcheinander
Been
talking
to
myself
a
lot
Habe
viel
mit
mir
selbst
geredet
But
I'm
trying
to
embrace
Aber
ich
versuche,
es
anzunehmen
Just
teetering
on
self-destruct
Schwanke
gerade
am
Rande
der
Selbstzerstörung
I'm
sorry
if
the
music
is
too
loud
for
us
to
talk
Tut
mir
leid,
wenn
die
Musik
zu
laut
ist,
um
zu
reden
But
when
it
turns
to
silence,
I'll
be
left
here
with
my
thoughts
Aber
wenn
es
still
wird,
bleibe
ich
hier
mit
meinen
Gedanken
allein
I
hope
it
doesn't
turn
you
off
Ich
hoffe,
es
schreckt
dich
nicht
ab
Still,
I
need
some
comfort
here
Trotzdem
brauche
ich
etwas
Trost
hier
I'm
not
looking
for
your
sympathy
Ich
suche
nicht
dein
Mitleid
Just
help
me
not
to
disappear
Hilf
mir
nur,
nicht
zu
verschwinden
And
so
I
make
the
music
too
loud
for
us
to
talk
Und
so
mache
ich
die
Musik
zu
laut,
um
zu
reden
'Cause
when
it
turns
to
silence,
I'll
be
left
here
with
my
thoughts
Denn
wenn
es
still
wird,
bleibe
ich
hier
mit
meinen
Gedanken
allein
'Cause
I
need
something
Denn
ich
brauche
etwas
Oh,
I
need
someone
Oh,
ich
brauche
jemanden
My
heart
is
running
on
fumes
Mein
Herz
läuft
auf
Reserve
Can't
take
another
minute
in
this
room
Kann
keine
weitere
Minute
in
diesem
Raum
ertragen
If
I
needed
somewhere
Wenn
ich
irgendwohin
müsste
Where
would
I
go?
Wohin
würde
ich
gehen?
When
I
need
perspective
and
the
darkness
seems
relentless
Wenn
ich
Perspektive
brauche
und
die
Dunkelheit
unerbittlich
scheint
I've
been
talkin'
to
myself
Habe
ich
mit
mir
selbst
geredet
I've
been
talkin'
to
myself
Habe
ich
mit
mir
selbst
geredet
Sure,
you
never
meant
to
be
so
cruel
Sicher,
du
wolltest
nie
so
grausam
sein
You
lit
a
fire
under
my
feet
Du
hast
mir
Feuer
unter
den
Füßen
gemacht
Self-medicate
to
hide
the
truth
Ich
betäube
mich,
um
die
Wahrheit
zu
verbergen
And
that
always
brings
out
the
beast
Und
das
bringt
immer
das
Biest
zum
Vorschein
And
so
I
make
the
music
too
loud
for
us
to
talk
Und
so
mache
ich
die
Musik
zu
laut,
um
zu
reden
So
when
it
turns
to
silence
I'll
be
left
here
in
my
thoughts
So
dass,
wenn
es
still
wird,
ich
hier
in
meinen
Gedanken
zurückgelassen
werde
'Cause
I
need
something
Denn
ich
brauche
etwas
I
need
someone
Ich
brauche
jemanden
My
heart
is
runnin'
on
fumes
Mein
Herz
läuft
auf
Reserve
Can't
take
another
minute
in
this
room
Kann
keine
weitere
Minute
in
diesem
Raum
ertragen
If
I
need
somewhere
Wenn
ich
irgendwohin
müsste
Where
would
I
go?
Wohin
würde
ich
gehen?
When
I
need
perspective
and
the
darkness
seems
relentless
Wenn
ich
Perspektive
brauche
und
die
Dunkelheit
unerbittlich
scheint
I've
been
talking
to
myself
Habe
ich
mit
mir
selbst
geredet
Been
talking
to
myself
Habe
mit
mir
selbst
geredet
Show
me
a
place,
oh-oh-oh
Zeig
mir
einen
Ort,
oh-oh-oh
Where
I
can
catch
my
breath
Wo
ich
Luft
holen
kann
Where
we
can
start
again
Wo
wir
neu
anfangen
können
'Cause
I
need
something
Denn
ich
brauche
etwas
Oh,
I
need
someone
Oh,
ich
brauche
jemanden
My
heart
is
runnin'
on
fumes
Mein
Herz
läuft
auf
Reserve
Can't
take
another
minute
in
this
room
Kann
keine
weitere
Minute
in
diesem
Raum
ertragen
If
I
need
somewhere
Wenn
ich
irgendwohin
müsste
Where
would
I
go?
Wohin
würde
ich
gehen?
When
I
need
perspective
and
the
darkness
seems
relentless
Wenn
ich
Perspektive
brauche
und
die
Dunkelheit
unerbittlich
scheint
I've
been
talking
to
myself
Ich
habe
mit
mir
selbst
geredet
I've
been
talking
to
myself,
oh-ooh
Ich
habe
mit
mir
selbst
geredet,
oh-ooh
Been
talking
to
myself,
ooh-oh-oh
Habe
mit
mir
selbst
geredet,
ooh-oh-oh
I've
been
talking
to
myself,
yeah,
yeah
Ich
habe
mit
mir
selbst
geredet,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Charles Graham, Sam Ashworth, Benjamin Charles Jackson-cook, Ruby Amanfu
Attention! Feel free to leave feedback.