Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall in Love Again - Claptone Remix
Sich wieder verlieben - Claptone Remix
(Don't
stay)
(Bleib
nicht)
You
don't
have
to
stay
'til
morning
Du
musst
nicht
bis
zum
Morgen
bleiben
You
can
leave
without
a
warning
Du
kannst
ohne
Vorwarnung
gehen
If
you
want
to
Wenn
du
willst
Don't
be
scared
to
hurt
my
feelings
Hab
keine
Angst,
meine
Gefühle
zu
verletzen
Or
creep
out
while
I'm
still
sleeping
Oder
schleich
dich
raus,
während
ich
noch
schlafe
If
you
want
to
Wenn
du
willst
Don't
stay
too
long
Bleib
nicht
zu
lange
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
Don't
cross
that
line
Überschreite
diese
Grenze
nicht
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
I'll
avoid
the
conversation
Ich
werde
das
Gespräch
vermeiden
Say
that
I
need
my
space,
not
Sagen,
dass
ich
meinen
Freiraum
brauche,
nicht
'Cause
I
want
to
Weil
ich
es
will
I
will
make
some
poor
excuses
Ich
werde
schlechte
Ausreden
erfinden
Every
time
that
I
get
close
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dir
nahe
komme
Don't
stay
too
long
Bleib
nicht
zu
lange
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
Don't
cross
that
line
Überschreite
diese
Grenze
nicht
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
Feels
like
it's
enough
to
drive
you
mad
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
einen
verrückt
machen
Oh,
but
now
the
silence
doesn't
feel
so
bad
Oh,
aber
jetzt
fühlt
sich
die
Stille
nicht
so
schlecht
an
I
know
I
said
I'd
rather
be
alone
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
wäre
lieber
allein
But
I
just
got
used
to
being
on
my
own
Aber
ich
habe
mich
einfach
daran
gewöhnt,
allein
zu
sein
Feels
like
it's
enough
to
drive
you
mad
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
einen
verrückt
machen
Oh,
but
now
the
silence
doesn't
feel
so
bad
Oh,
aber
jetzt
fühlt
sich
die
Stille
nicht
so
schlecht
an
I
know
I
said
I'd
rather
be
alone
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
wäre
lieber
allein
But
I
just
got
used
to
being
on
my
own
Aber
ich
habe
mich
einfach
daran
gewöhnt,
allein
zu
sein
Don't
stay
(don't
stay)
too
long
Bleib
(bleib
nicht)
nicht
zu
lange
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
Don't
cross
(don't
cross)
that
line
Überschreite
(überschreite
nicht)
diese
Grenze
nicht
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
Don't
stay
(don't
stay)
too
long
Bleib
(bleib
nicht)
nicht
zu
lange
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
Don't
cross
(don't
cross)
that
line
Überschreite
(überschreite
nicht)
diese
Grenze
nicht
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
I
don't
wanna
fall
in
love
again
Ich
will
mich
nicht
wieder
verlieben
I
don't
wanna
fall
Ich
will
mich
nicht
verlieben
I
don't
wanna
fall
Ich
will
mich
nicht
verlieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Charles Graham, Benjamin Charles Jackson-cook
Attention! Feel free to leave feedback.