Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circles (feat. Ocean Wisdom)
Kreise (feat. Ocean Wisdom)
Nothing
to
keep
me
home
Nichts,
was
mich
zu
Hause
hält
Stuck
in
a
rhythm
Gefangen
in
einem
Rhythmus
Needed
somethin'
to
keep
me
from
Brauchte
etwas,
das
mich
davon
abhält
Runnin'
in
circles
Im
Kreis
zu
laufen
Now,
every
time
I
look
away
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
wegschaue
I
see
your
eyes
Sehe
ich
deine
Augen
It's
hard
to
wait
another
day
Es
ist
schwer,
einen
weiteren
Tag
zu
warten
I'm
so
glad
that
you're
mine
Ich
bin
so
froh,
dass
du
meine
bist
I
try
to
find
some
peace
of
mind
Ich
versuche,
etwas
Seelenfrieden
zu
finden
So
I
can
have
the
strength
to
leave
Damit
ich
die
Kraft
habe
zu
gehen
Now,
every
time
I
say
goodbye
Jetzt,
jedes
Mal,
wenn
ich
Lebewohl
sage
The
feelin'
brings
me
to
my
knees
Das
Gefühl
zwingt
mich
in
die
Knie
Somehow
(somehow),
some
way
(some
way)
Irgendwie
(irgendwie),
auf
irgendeine
Weise
(auf
irgendeine
Weise)
It's
got
me
feeling
close
to
you
Fühle
ich
mich
dir
dadurch
nahe
In
this
time
(this
time),
in
this
space
(this
space)
In
dieser
Zeit
(dieser
Zeit),
an
diesem
Ort
(diesem
Ort)
You
have
me
feeling
close
to
you
Lässt
du
mich
dir
nahe
fühlen
I'm
runnin'
in
circles
Ich
laufe
im
Kreis
I'm
runnin'
in
circles
Ich
laufe
im
Kreis
Got
me
runnin'
in
circles
Bringst
mich
dazu,
im
Kreis
zu
laufen
I'm
runnin'
in
circles
again
Ich
laufe
wieder
im
Kreis
In
a
circle,
be
the
only
way
that
we
move
Ein
Kreis,
das
ist
der
einzige
Weg,
wie
wir
uns
bewegen
Only
one
way
from
the
A,
then
we
move
to
the
B
(wow)
Nur
ein
Weg
von
A,
dann
bewegen
wir
uns
zu
B
(wow)
Then
we
go
right
back
to
A
Dann
gehen
wir
direkt
zurück
zu
A
You
cannot
run
in
a
circle
when
rockin'
with
me
Du
kannst
nicht
im
Kreis
laufen,
wenn
du
mit
mir
rockst
What
the
hell?
I
come
right
back
to
you
Was
zur
Hölle?
Ich
komme
direkt
zu
dir
zurück
Sometimes,
I
question
if
you
put
a
spell
upon
me
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
mich
verzaubert
hast
I
cannot
sit
here
with
you
(uh-huh)
Ich
kann
nicht
hier
bei
dir
sitzen
(uh-huh)
Let
me
get
out
in
the
race,
let
me
try
to
compete
Lass
mich
raus
ins
Rennen,
lass
mich
versuchen
zu
konkurrieren
It's
a
mountain,
what
am
I
to
do?
Es
ist
ein
Berg,
was
soll
ich
tun?
How
should
I
keep
up
the
pace
when
there's
blood
on
my
feet?
Wie
soll
ich
das
Tempo
halten,
wenn
Blut
an
meinen
Füßen
ist?
All
of
this
blood
on
the
leaves
All
dieses
Blut
auf
den
Blättern
Drippin'
on
me
from
the
sky
when
I'm
tryin'
to
sleep
Tropft
vom
Himmel
auf
mich,
wenn
ich
versuche
zu
schlafen
Can't
let
a
young
brudda
dream
Kann
einen
jungen
Bruder
nicht
träumen
lassen
I
got
fire
on
me,
need
a
cover
or
sheet
Ich
steh'
in
Flammen,
brauche
eine
Decke
oder
ein
Laken
Not
to
sleep,
just
to
put
out
the
fire
on
me
Nicht
zum
Schlafen,
nur
um
das
Feuer
an
mir
zu
löschen
Come
respire
on
me,
come
retire
on
me
Komm,
hauch
mir
Leben
ein,
komm,
lehn
dich
an
mich
Cah
a
circle
be
the
only
way
that
we
move
Denn
ein
Kreis
ist
der
einzige
Weg,
wie
wir
uns
bewegen
Only
one
way
from
the
A,
then
we
move
to
the
B
Nur
ein
Weg
von
A,
dann
bewegen
wir
uns
zu
B
Then
we
go
right
back
to
A
Dann
gehen
wir
direkt
zurück
zu
A
You
cannot
run
in
a
circle
when
rockin'
with
me
Du
kannst
nicht
im
Kreis
laufen,
wenn
du
mit
mir
rockst
What
the
hell?
I
come
right
back
to
you
Was
zur
Hölle?
Ich
komme
direkt
zu
dir
zurück
Sometimes,
I
question
if
you
put
a
spell
upon
me
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
mich
verzaubert
hast
I
cannot
sit
here
with
you
Ich
kann
nicht
hier
bei
dir
sitzen
I
cannot
live
without
you
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
But
I'll
try
(I'll
try),
I'll
stay
(I'll
stay)
Aber
ich
werd's
versuchen
(werd's
versuchen),
ich
werde
bleiben
(werde
bleiben)
Cah
I
love
feelin'
close
to
you
Denn
ich
liebe
es,
mich
dir
nahe
zu
fühlen
If
you
mine
(if
you
mine),
I'll
play
(I'll
play)
Wenn
du
meine
bist
(wenn
du
meine
bist),
werde
ich
spielen
(werde
spielen)
Circle
back
and
toast
with
you
Im
Kreis
zurückkommen
und
mit
dir
anstoßen
Runnin'
in
circles,
whoa
Laufe
im
Kreis,
whoa
I'm
runnin'
in
circles
again,
whoa
Ich
laufe
wieder
im
Kreis,
whoa
Got
me
runnin'
in
circles,
runnin'
in
circles
Bringst
mich
dazu,
im
Kreis
zu
laufen,
laufe
im
Kreis
I'm
runnin'
in
circles
again,
whoa-oh
Ich
laufe
wieder
im
Kreis,
whoa-oh
I'm
runnin'
in
circles
again
Ich
laufe
wieder
im
Kreis
Got
me
runnin'
in
circles
Bringst
mich
dazu,
im
Kreis
zu
laufen
I'm
runnin'
in
circles
again
Ich
laufe
wieder
im
Kreis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Williams, Naitumela Masuku, Rory Charles Graham, Bradford Lawrence Ellis, Ocean Wisdom, Manolo Estrado Forrester
Attention! Feel free to leave feedback.