Rag'n'Bone Man feat. Ocean Wisdom - Circles (feat. Ocean Wisdom) - translation of the lyrics into German

Circles (feat. Ocean Wisdom) - Rag'n'Bone Man , Ocean Wisdom translation in German




Circles (feat. Ocean Wisdom)
Kreise (feat. Ocean Wisdom)
Nothing to keep me home
Nichts, was mich zu Hause hält
Stuck in a rhythm
Gefangen in einem Rhythmus
Needed somethin' to keep me from
Brauchte etwas, das mich davon abhält
Runnin' in circles
Im Kreis zu laufen
Now, every time I look away
Jetzt, jedes Mal, wenn ich wegschaue
I see your eyes
Sehe ich deine Augen
It's hard to wait another day
Es ist schwer, einen weiteren Tag zu warten
I'm so glad that you're mine
Ich bin so froh, dass du meine bist
I try to find some peace of mind
Ich versuche, etwas Seelenfrieden zu finden
So I can have the strength to leave
Damit ich die Kraft habe zu gehen
Now, every time I say goodbye
Jetzt, jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
The feelin' brings me to my knees
Das Gefühl zwingt mich in die Knie
Somehow (somehow), some way (some way)
Irgendwie (irgendwie), auf irgendeine Weise (auf irgendeine Weise)
It's got me feeling close to you
Fühle ich mich dir dadurch nahe
In this time (this time), in this space (this space)
In dieser Zeit (dieser Zeit), an diesem Ort (diesem Ort)
You have me feeling close to you
Lässt du mich dir nahe fühlen
I'm runnin' in circles
Ich laufe im Kreis
I'm runnin' in circles
Ich laufe im Kreis
Got me runnin' in circles
Bringst mich dazu, im Kreis zu laufen
I'm runnin' in circles again
Ich laufe wieder im Kreis
(Whoa-oh)
(Whoa-oh)
In a circle, be the only way that we move
Ein Kreis, das ist der einzige Weg, wie wir uns bewegen
Only one way from the A, then we move to the B (wow)
Nur ein Weg von A, dann bewegen wir uns zu B (wow)
Then we go right back to A
Dann gehen wir direkt zurück zu A
You cannot run in a circle when rockin' with me
Du kannst nicht im Kreis laufen, wenn du mit mir rockst
What the hell? I come right back to you
Was zur Hölle? Ich komme direkt zu dir zurück
Sometimes, I question if you put a spell upon me
Manchmal frage ich mich, ob du mich verzaubert hast
I cannot sit here with you (uh-huh)
Ich kann nicht hier bei dir sitzen (uh-huh)
Let me get out in the race, let me try to compete
Lass mich raus ins Rennen, lass mich versuchen zu konkurrieren
It's a mountain, what am I to do?
Es ist ein Berg, was soll ich tun?
How should I keep up the pace when there's blood on my feet?
Wie soll ich das Tempo halten, wenn Blut an meinen Füßen ist?
All of this blood on the leaves
All dieses Blut auf den Blättern
Drippin' on me from the sky when I'm tryin' to sleep
Tropft vom Himmel auf mich, wenn ich versuche zu schlafen
Can't let a young brudda dream
Kann einen jungen Bruder nicht träumen lassen
I got fire on me, need a cover or sheet
Ich steh' in Flammen, brauche eine Decke oder ein Laken
Not to sleep, just to put out the fire on me
Nicht zum Schlafen, nur um das Feuer an mir zu löschen
Come respire on me, come retire on me
Komm, hauch mir Leben ein, komm, lehn dich an mich
Cah a circle be the only way that we move
Denn ein Kreis ist der einzige Weg, wie wir uns bewegen
Only one way from the A, then we move to the B
Nur ein Weg von A, dann bewegen wir uns zu B
Then we go right back to A
Dann gehen wir direkt zurück zu A
You cannot run in a circle when rockin' with me
Du kannst nicht im Kreis laufen, wenn du mit mir rockst
What the hell? I come right back to you
Was zur Hölle? Ich komme direkt zu dir zurück
Sometimes, I question if you put a spell upon me
Manchmal frage ich mich, ob du mich verzaubert hast
I cannot sit here with you
Ich kann nicht hier bei dir sitzen
I cannot live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
But I'll try (I'll try), I'll stay (I'll stay)
Aber ich werd's versuchen (werd's versuchen), ich werde bleiben (werde bleiben)
Cah I love feelin' close to you
Denn ich liebe es, mich dir nahe zu fühlen
If you mine (if you mine), I'll play (I'll play)
Wenn du meine bist (wenn du meine bist), werde ich spielen (werde spielen)
Circle back and toast with you
Im Kreis zurückkommen und mit dir anstoßen
Runnin' in circles, whoa
Laufe im Kreis, whoa
I'm runnin' in circles again, whoa
Ich laufe wieder im Kreis, whoa
Got me runnin' in circles, runnin' in circles
Bringst mich dazu, im Kreis zu laufen, laufe im Kreis
I'm runnin' in circles again, whoa-oh
Ich laufe wieder im Kreis, whoa-oh
I'm runnin' in circles again
Ich laufe wieder im Kreis
Got me runnin' in circles
Bringst mich dazu, im Kreis zu laufen
I'm runnin' in circles again
Ich laufe wieder im Kreis





Writer(s): Andre Williams, Naitumela Masuku, Rory Charles Graham, Bradford Lawrence Ellis, Ocean Wisdom, Manolo Estrado Forrester


Attention! Feel free to leave feedback.