Rage Against the Machine - Bullet In The Head (The Late Tv Show, 26/1/93) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rage Against the Machine - Bullet In The Head (The Late Tv Show, 26/1/93) [Live]




Bullet In The Head (The Late Tv Show, 26/1/93) [Live]
Пуля в голове (The Late Tv Show, 26/1/93) [Live]
This time the bullet cold rocked ya
На этот раз пуля тебя пронзила,
A yellow ribbon instead of a swastika
Желтая лента вместо свастики,
Nothin' proper about ya propaganda
Нет ничего правильного в вашей пропаганде,
Fools follow rules when the set commands ya
Дураки следуют правилам, когда вам приказывают,
They said it was blue
Они сказали, что он синий,
When ya blood was red
Когда твоя кровь была красной,
That's how ya got a bullet blasted through your head.
Вот так ты и получила пулю в голову.
Blasted through your head.
Пуля в твоей голове.
Blasted through your head.
Пуля в твоей голове.
I give a shout out to the living dead
Я обращаюсь к живым мертвецам,
Who stood & watched as the feds cold centralized
Которые стояли и смотрели, как федералы все централизовали,
So serene on the screen
Так безмятежно на экране,
You was mesmerized
Ты была загипнотизирована,
Cellular phones
Сотовые телефоны,
Soundin' a death tone
Звучат похоронным звоном,
Corporations cold
Корпорации холодные,
Turn you to stone
Превратят тебя в камень,
Before you realize.
Прежде чем ты поймешь.
They load the clip in omnicolor
Они заряжают обойму во всех цветах,
Said they pack the 9, they fire it at prime time
Говорят, что зарядили девятку, стреляют в прайм-тайм,
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас,
And muthafuckers lost their minds.
И ублюдки потеряли рассудок.
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь "Как высоко?",
Yeah!
Да!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь "Как высоко?",
Run it!
Давай!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь "Как высоко?",
Yeah!
Да!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь "Как высоко?",
Check-a, check-a, check it out
Проверь, проверь, проверь,
They load the clip in omnicolor
Они заряжают обойму во всех цветах,
They pack the 9, they fire it at prime time
Заряжают девятку, стреляют в прайм-тайм,
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас,
And muthafuckers lost their minds.
И ублюдки потеряли рассудок.
No escape from the mass mind rape
Нет спасения от массового изгнaсиловaния разума,
Play it again jack & then rewind the tape
Проиграй это снова, Джек, а потом перемотай пленку,
And then play it again & again & again
И проиграй это снова, и снова, и снова,
Until your mind is locked in
Пока твой разум не будет заблокирован,
Believin' all the lies that they're tellin' ya
Веря всей лжи, которую они тебе говорят,
Buyin' all the products that they're sellin' ya
Покупая все товары, которые они тебе продают,
They say jump & you say how high
Они говорят прыгай, а ты спрашиваешь как высоко,
You brain-dead?
У тебя мозги промыты?
You gotta fuckin' Bullet In Your Head?
У тебя, бл*дь, пуля в голове?
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?"
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь "Как высоко?",
Yeah!
Да!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая,
They say jump, you say "How high?".
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь "Как высоко?".
Uh!
А!
Yeah!
Да!
Shit!
Черт!
What?
Что?
Your standin' in line
Ты стоишь в очереди,
Believin' the lies
Веришь лжи,
Your bowin' down to the flag
Кланяешься флагу,
You gotta Bullet In Your Head.
У тебя пуля в голове.
Your standin' in line
Ты стоишь в очереди,
Believin' the lies
Веришь лжи,
Your bowin' down to the flag
Кланяешься флагу,
You gotta bullet in ya head.
У тебя пуля в голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head.
Пуля в твоей голове.
A Bullet In Your Head!
Пуля в твоей голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в твоей голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в твоей голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в твоей голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в твоей голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в твоей голове!
A Bullet In Your Head!
Пуля в твоей голове!
You gotta Bullet In Your fuckin' Head!
У тебя, бл*дь, пуля в голове!
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!






Attention! Feel free to leave feedback.