Rage Against the Machine - Bullet In the Head (Live 1995 FM Broadcast) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rage Against the Machine - Bullet In the Head (Live 1995 FM Broadcast) [Live]




Bullet In the Head (Live 1995 FM Broadcast) [Live]
Пуля в голове (Живая трансляция 1995 года) [Live]
Good evening
Добрый вечер, красотка
Crack the bullet from your head
Вытащи пулю из своей головы
Yeah
Да
This time the bullet cold rocked ya
На этот раз пуля как следует тебя встряхнула
A yellow ribbon instead of a swastika
Желтая лента вместо свастики
Nothing proper about your propaganda
Ничего хорошего в твоей пропаганде
Fools follow rules when the set commands ya
Дураки следуют правилам, когда им командуют
Said it was blue, when your blood was red
Говорили, что синий, когда твоя кровь была красной
That's how you got a bullet blasted through ya head
Вот так ты и получила пулю в голову
Blasted through ya head, blasted through ya head
Пулю в голову, пулю в голову
I give a shout out to the living dead
Передаю привет живым мертвецам
Who stood and watched as the feds cold centralized
Которые стояли и смотрели, как федералы всё централизовали
So serene on the screen, you was mesmerized
Так безмятежно на экране, ты была загипнотизирована
Cellular phone, soundin' a death tone
Сотовый телефон, звучит погребальный звон
Corporations cold turn you to stone before you realize
Корпорации превратят тебя в камень, прежде чем ты поймешь
You see 'em in omnicolor
Ты видишь их во всех цветах
Pack the nine, fire it at prime time
Заряжай девятку, стреляй в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас
Motherfuckers lost their minds
Ублюдки потеряли рассудок
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь как высоко?
Yeah
Да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая
(They say jump, you say how high?)
(Они говорят прыгай, ты спрашиваешь как высоко?)
(Come on)
(Давай)
(Check it out)
(Зацени)
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь как высоко?
(Come on)
(Давай)
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь как высоко?
Ah, check, check, ah, check it out
Ах, проверь, проверь, ах, зацени
I said they load the clip in omnicolor
Я сказал, они заряжают обойму во всех цветах
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Сказал, они заряжают девятку, стреляют в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас
Motherfuckers lost their minds
Ублюдки потеряли рассудок
No escape from the mass mind rape
Нет спасения от массового изнасилования разума
Play it again, Jack, and then rewind the tape
Прокрути еще раз, Джек, а потом перемотай пленку
And then play it again, and again, and again
А потом прокрути еще раз, и еще, и еще
'Til your mind is locked in
Пока твой разум не будет заблокирован
Believing all the lies that they're tellin' ya
Веря всей лжи, которую они тебе говорят
And buying all the products that they're sellin' ya
И покупая все товары, которые они тебе продают
They say jump, ya say how high?
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь как высоко?
Your braindead, you got a fuckin' bullet in ya head
У тебя мозги вышибли, у тебя, блин, пуля в голове
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь как высоко?
Yeah
Да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего драйв-бая
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгай, ты спрашиваешь как высоко?
You're standin' in line
Ты стоишь в очереди
Believin' a lie
Веришь лжи
You're bowin' down to the flag
Ты преклоняешься перед флагом
You got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове
You're standin' in line
Ты стоишь в очереди
Believin' a lie
Веришь лжи
You're bowin' down to the flag
Ты преклоняешься перед флагом
You got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya
Пуля в
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в голове
You got a bullet in ya fucking head
У тебя пуля в твоей чертовой голове
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да






Attention! Feel free to leave feedback.