Lyrics and translation Rage Against the Machine - Bullet In the Head (Live 1995 FM Broadcast) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet In the Head (Live 1995 FM Broadcast) [Live]
Пуля в голове (Живая трансляция 1995 года) [Live]
Good
evening
Добрый
вечер,
красотка
Crack
the
bullet
from
your
head
Вытащи
пулю
из
своей
головы
This
time
the
bullet
cold
rocked
ya
На
этот
раз
пуля
как
следует
тебя
встряхнула
A
yellow
ribbon
instead
of
a
swastika
Желтая
лента
вместо
свастики
Nothing
proper
about
your
propaganda
Ничего
хорошего
в
твоей
пропаганде
Fools
follow
rules
when
the
set
commands
ya
Дураки
следуют
правилам,
когда
им
командуют
Said
it
was
blue,
when
your
blood
was
red
Говорили,
что
синий,
когда
твоя
кровь
была
красной
That's
how
you
got
a
bullet
blasted
through
ya
head
Вот
так
ты
и
получила
пулю
в
голову
Blasted
through
ya
head,
blasted
through
ya
head
Пулю
в
голову,
пулю
в
голову
I
give
a
shout
out
to
the
living
dead
Передаю
привет
живым
мертвецам
Who
stood
and
watched
as
the
feds
cold
centralized
Которые
стояли
и
смотрели,
как
федералы
всё
централизовали
So
serene
on
the
screen,
you
was
mesmerized
Так
безмятежно
на
экране,
ты
была
загипнотизирована
Cellular
phone,
soundin'
a
death
tone
Сотовый
телефон,
звучит
погребальный
звон
Corporations
cold
turn
you
to
stone
before
you
realize
Корпорации
превратят
тебя
в
камень,
прежде
чем
ты
поймешь
You
see
'em
in
omnicolor
Ты
видишь
их
во
всех
цветах
Pack
the
nine,
fire
it
at
prime
time
Заряжай
девятку,
стреляй
в
прайм-тайм
The
sleeping
gas,
every
home
was
like
Alcatraz
Снотворный
газ,
каждый
дом
как
Алькатрас
Motherfuckers
lost
their
minds
Ублюдки
потеряли
рассудок
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
драйв-бая
They
say
jump,
you
say
how
high?
Они
говорят
прыгай,
ты
спрашиваешь
как
высоко?
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
драйв-бая
(They
say
jump,
you
say
how
high?)
(Они
говорят
прыгай,
ты
спрашиваешь
как
высоко?)
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
драйв-бая
They
say
jump,
you
say
how
high?
Они
говорят
прыгай,
ты
спрашиваешь
как
высоко?
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
драйв-бая
They
say
jump,
you
say
how
high?
Они
говорят
прыгай,
ты
спрашиваешь
как
высоко?
Ah,
check,
check,
ah,
check
it
out
Ах,
проверь,
проверь,
ах,
зацени
I
said
they
load
the
clip
in
omnicolor
Я
сказал,
они
заряжают
обойму
во
всех
цветах
Said
they
pack
the
nine,
they
fire
it
at
prime
time
Сказал,
они
заряжают
девятку,
стреляют
в
прайм-тайм
The
sleeping
gas,
every
home
was
like
Alcatraz
Снотворный
газ,
каждый
дом
как
Алькатрас
Motherfuckers
lost
their
minds
Ублюдки
потеряли
рассудок
No
escape
from
the
mass
mind
rape
Нет
спасения
от
массового
изнасилования
разума
Play
it
again,
Jack,
and
then
rewind
the
tape
Прокрути
еще
раз,
Джек,
а
потом
перемотай
пленку
And
then
play
it
again,
and
again,
and
again
А
потом
прокрути
еще
раз,
и
еще,
и
еще
'Til
your
mind
is
locked
in
Пока
твой
разум
не
будет
заблокирован
Believing
all
the
lies
that
they're
tellin'
ya
Веря
всей
лжи,
которую
они
тебе
говорят
And
buying
all
the
products
that
they're
sellin'
ya
И
покупая
все
товары,
которые
они
тебе
продают
They
say
jump,
ya
say
how
high?
Они
говорят
прыгай,
ты
спрашиваешь
как
высоко?
Your
braindead,
you
got
a
fuckin'
bullet
in
ya
head
У
тебя
мозги
вышибли,
у
тебя,
блин,
пуля
в
голове
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
драйв-бая
They
say
jump,
you
say
how
high?
Они
говорят
прыгай,
ты
спрашиваешь
как
высоко?
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
драйв-бая
They
say
jump,
you
say
how
high?
Они
говорят
прыгай,
ты
спрашиваешь
как
высоко?
You're
standin'
in
line
Ты
стоишь
в
очереди
Believin'
a
lie
Веришь
лжи
You're
bowin'
down
to
the
flag
Ты
преклоняешься
перед
флагом
You
got
a
bullet
in
ya
head
У
тебя
пуля
в
голове
You're
standin'
in
line
Ты
стоишь
в
очереди
Believin'
a
lie
Веришь
лжи
You're
bowin'
down
to
the
flag
Ты
преклоняешься
перед
флагом
You
got
a
bullet
in
ya
head
У
тебя
пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
A
bullet
in
ya
head
Пуля
в
голове
You
got
a
bullet
in
ya
fucking
head
У
тебя
пуля
в
твоей
чертовой
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.