Rage Against the Machine - Bullet In the Head (Live 1995 FM Broadcast) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rage Against the Machine - Bullet In the Head (Live 1995 FM Broadcast) [Live]




Good evening
Добрый вечер
Crack the bullet from your head
Выбей пулю из своей головы
Yeah
Да
This time the bullet cold rocked ya
На этот раз холодная пуля потрясла тебя
A yellow ribbon instead of a swastika
Желтая лента вместо свастики
Nothing proper about your propaganda
Ничего хорошего в вашей пропаганде
Fools follow rules when the set commands ya
Дураки следуют правилам, когда набор командует.
Said it was blue, when your blood was red
Сказал, что это было синее, когда твоя кровь была красной
That's how you got a bullet blasted through ya head
Вот как ты получил пулю в голову
Blasted through ya head, blasted through ya head
Пронзило твою голову, пронзило твою голову.
I give a shout out to the living dead
Я обращаюсь с криком к живым мертвецам
Who stood and watched as the feds cold centralized
Кто стоял и наблюдал, как федералы хладнокровно централизовали
So serene on the screen, you was mesmerized
Такой безмятежный на экране, ты был загипнотизирован
Cellular phone, soundin' a death tone
Сотовый телефон издает предсмертный звук.
Corporations cold turn you to stone before you realize
Корпорации превращают тебя в камень прежде, чем ты осознаешь
You see 'em in omnicolor
Ты видишь их во всех цветах
Pack the nine, fire it at prime time
Собери "девятку" и стреляй в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Усыпляющий газ, каждый дом был похож на Алькатрас
Motherfuckers lost their minds
Ублюдки сошли с ума
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгать, ты говоришь, как высоко?
Yeah
Да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
(They say jump, you say how high?)
(Они говорят, прыгай, ты говоришь, как высоко?)
(Come on)
(Давай)
(Check it out)
(Зацени это)
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгать, ты говоришь, как высоко?
(Come on)
(Давай)
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгать, ты говоришь, как высоко?
Ah, check, check, ah, check it out
Ах, проверьте, проверьте, ах, проверьте это
I said they load the clip in omnicolor
Я сказал, что они загружают клип в omnicolor
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Сказал, что они упаковывают "девятку" и запускают ее в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Усыпляющий газ, каждый дом был похож на Алькатрас
Motherfuckers lost their minds
Ублюдки сошли с ума
No escape from the mass mind rape
Нет спасения от массового изнасилования разума
Play it again, Jack, and then rewind the tape
Воспроизведи это еще раз, Джек, а затем перемотай пленку
And then play it again, and again, and again
А потом проигрывай ее снова, и снова, и снова,
'Til your mind is locked in
пока твой разум не замкнется в себе.
Believing all the lies that they're tellin' ya
Веришь во всю ту ложь, которую они тебе говорят.
And buying all the products that they're sellin' ya
И покупаешь все продукты, которые они тебе продают.
They say jump, ya say how high?
Они говорят прыгать, ты говоришь, как высоко?
Your braindead, you got a fuckin' bullet in ya head
Твоя тупая башка, у тебя гребаная пуля в голове.
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгать, ты говоришь, как высоко?
Yeah
Да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы внутрифирменного проезжающего мимо
They say jump, you say how high?
Они говорят прыгать, ты говоришь, как высоко?
You're standin' in line
Ты стоишь в очереди.
Believin' a lie
Веришь в ложь
You're bowin' down to the flag
Ты преклоняешься перед флагом
You got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове
You're standin' in line
Ты стоишь в очереди
Believin' a lie
Веришь в ложь
You're bowin' down to the flag
Ты преклоняешься перед флагом
You got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya
Пуля в тебя
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове
You got a bullet in ya fucking head
У тебя пуля в твоей гребаной башке
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да






Attention! Feel free to leave feedback.