Rage Against the Machine - Killing In the Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rage Against the Machine - Killing In the Name




Killing in the name of
Убийство во имя
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Uh!
Эм-м-м!
Killing in the name of
Убийство во имя
Killing in the name of
Убийство во имя
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
And now you do what they told ya
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
And now you do what they told ya
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
'Cause now you do what they told ya
Потому что теперь ты делаешь то, что они тебе сказали
But now you do what they told ya
Но теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Well, now you do what they told ya
Ну, теперь ты делаешь то, что тебе сказали.
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
Для ношения значка они избранные белые.
You justify those that died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites
Нося значок, они избранные белые.
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
Для ношения значка они избранные белые.
You justify those who died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites
Нося значок, они избранные белые.
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Some of those that work forces
Некоторые из тех, кто работает
Are the same that burn crosses
Это то же самое, что сжигать кресты
Uh!
Эм-м-м!
Killing in the name of
Убийство во имя
Killing in the name of
Убийство во имя
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Now you do what they told ya
Теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
And now you do what they told ya (now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (теперь ты под контролем)
And now you do what they told ya (now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (теперь ты под контролем)
And now you do what they told ya (now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (теперь ты под контролем)
And now you do what they told ya (now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (теперь ты под контролем)
And now you do what they told ya (now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (теперь ты под контролем)
And now you do what they told ya (now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (теперь ты под контролем)
And now you do what they told ya (now you're under control)
И теперь ты делаешь то, что они тебе сказали (теперь ты под контролем)
But now you do what they told ya!
Но теперь ты делаешь то, что они тебе сказали.
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
Для ношения значка они избранные белые.
You justify those that died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites
Нося значок, они избранные белые.
Those who died are justified
Те, кто умер, оправданы
For wearing the badge, they're the chosen whites
Для ношения значка они избранные белые.
You justify those that died
Ты оправдываешь тех, кто умер
By wearing the badge, they're the chosen whites, come on
Нося значок, они избранные белые, да ладно.
Uh!
Эм-м-м!
Yeah
Ага
Come on
Ну давай же
Uh!
Эм-м-м!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Черт с тобой, я не буду делать то, что ты мне говоришь!
Motherfucker!
Ублюдок!
Uh!
Эм-м-м!






Attention! Feel free to leave feedback.