Lyrics and translation Rage Against the Machine - Know Your Enemy (Live 1995 FM Broadcast) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Your Enemy (Live 1995 FM Broadcast) [Live]
Знай своего врага (Живая трансляция 1995 FM) [Live]
I
wanna
tell
you
to
take
the
action
Я
хочу
сказать
тебе,
действуй
This
is
my
way
to
call
fredom
y'all
Это
мой
способ
призвать
свободу,
детка
Know
your
enemy
Знай
своего
врага
Born
with
insight
and
a
raised
fist
Рожденный
с
прозрением
и
поднятым
кулаком
A
witness
to
the
slit
wrist,
that's
with
Свидетель
перерезанных
запястий,
вот
так
As
we
move
into
'92
Пока
мы
движемся
в
'92-й
Still
in
a
room
without
a
view
Всё
ещё
в
комнате
без
вида
Ya
got
to
know,
ya
got
to
know
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать
That
when
I
say
go,
go,
go
Что
когда
я
говорю
вперёд,
вперёд,
вперёд
Amp
up
and
amplify,
defy
Усиливай
и
умножай,
бросай
вызов
I'm
a
brother
with
a
furious
mind
Я
брат
с
яростным
разумом
Action
must
be
taken
Нужно
действовать
We
don't
need
the
key,
we'll
break
in
Нам
не
нужен
ключ,
мы
ворвёмся
Something
must
be
done
Что-то
нужно
сделать
About
vengeance,
a
badge
and
a
gun
С
местью,
значком
и
пистолетом
'Cause
I'll
rip
the
mic,
rip
the
stage,
rip
the
system
Потому
что
я
порву
микрофон,
порву
сцену,
порву
систему
I
was
born
to
rage
against
'em
Я
рожден,
чтобы
бушевать
против
них
Fist
in
ya
face
in
the
place
and
I'll
drop
the
style
clearly
Кулак
в
твоё
лицо,
прямо
здесь,
и
я
чётко
выдам
свой
стиль
Know
your
enemy
Знай
своего
врага
Know
your
enemy
Знай
своего
врага
Get
with
this
Вникни
в
это
Word
is
born
Слово
рождено
Fight
the
war,
fuck
the
norm
Сражайся
в
войне,
к
чёрту
нормы
Now
I
got
no
patience
У
меня
нет
терпения
So
sick
of
complacence
Так
тошнит
от
покорности
With
the
D
the
E
the
F
the
I
the
A
the
N
the
C
the
E
С
Н
Е
Р
В
Н
О
С
Т
Ь
Ю
Mind
of
a
revolutionary
Разум
революционера
So
clear
the
lane
Так
что
очисти
полосу
The
finger
to
the
land
of
the
chains
Палец
указывает
на
землю
цепей
What?
The
land
of
the
free?
Что?
Земля
свободных?
Whoever
told
you
that
is
your
enemy
Кто
бы
тебе
это
ни
сказал,
он
твой
враг
Now
something
must
be
done
Теперь
нужно
что-то
сделать
About
vengeance,
a
badge
and
a
gun
С
местью,
значком
и
пистолетом
'Cause
I'll
rip
the
mic,
rip
the
stage,
rip
the
system
Потому
что
я
порву
микрофон,
порву
сцену,
порву
систему
I
was
born
to
rage
against
'em
Я
рожден,
чтобы
бушевать
против
них
Now
action
must
be
taken
Теперь
нужно
действовать
We
don't
need
the
key,
we'll
break
in
Нам
не
нужен
ключ,
мы
ворвёмся
Yes,
I
know
my
enemies
Да,
я
знаю
своих
врагов
They're
the
teachers
who
taught
me
to
fight
me
Это
учителя,
которые
учили
меня
бороться
с
собой
All
of
which
are
American
dreams
Всё
это
— американская
мечта
All
of
which
are
American
dreams
Всё
это
— американская
мечта
All
of
which
are
American
dreams
Всё
это
— американская
мечта
All
of
which
are
American
dreams
Всё
это
— американская
мечта
All
of
which
are
American
dreams
Всё
это
— американская
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.