Rage Against the Machine - Snakecharmer - translation of the lyrics into Russian

Snakecharmer - Rage Against the Machinetranslation in Russian




Snakecharmer
Заклинатель змей
Satellites and, pair of mirrors and
Спутники и пара зеркал,
And a man without a home
И мужчина без дома,
With a horse and a rider
С конем и всадником,
And a clever, cunning killer
И умный, хитрый убийца.
Silent in error and, vocal in spotlights
Молчаливый в заблуждении и громогласный в свете софитов,
Lying always, sucking on a bottle of
Вечно лгущий, присосавшийся к бутылке
That sweet, indulgent fluid
Сладкой, упоительной жидкости.
Oh greed, oh yes, oh greed, oh yes
О, жадность, о да, о, жадность, о да.
Oh greed, oh yes
О, жадность, о да.
Yeah (Twenty-six years in this stage...), yeah
Да (Двадцать шесть лет на этой сцене...), да.
(You're... twenty-six years in this stage) Yeah, yeah
(Ты... двадцать шесть лет на этой сцене.) Да, да.
Your friendship is a fog!
Твоя дружба это туман!
That disappears when the wind redirects you
Который исчезает, когда ветер меняет твое направление.
Yes, you
Да, тебя.
Father's expectations
Ожидания отца,
Soul soaked in, spit and urine
Душа, пропитанная плевками и мочой.
And you gotta make it where?
И куда ты должна добраться?
To a sanctuary that's a fragile American hell
В убежище, которое хрупкий американский ад.
An empty dream
Пустая мечта,
A selfish, horrific vision
Эгоистичное, ужасающее видение,
Passed on like the deadliest of viruses
Передаваемое, как самый смертоносный вирус,
Crushing you and your naive profession
Сокрушающее тебя и твою наивную профессию.
Have no illusions, boy
Не питай иллюзий, девочка.
Vomit, all ideals and serve
Изрыгни все идеалы и служи.
Sleep and, wake and, serve and
Спи, просыпайся и служи.
Don't just think just wake and serve and
Не думай, просто просыпайся и служи.
Yeah (Twenty-six years in this stage...), yeah
Да (Двадцать шесть лет на этой сцене...), да.
(You're... twenty-six years in this stage) Yeah, yeah
(Ты... двадцать шесть лет на этой сцене.) Да, да.
Yeah, your friendship is a fog
Да, твоя дружба это туман,
That disappears when the wind redirects you
Который исчезает, когда ветер меняет твое направление.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you
Заинтересован тобой.
Interested in you (Interested in you)
Заинтересован тобой (Заинтересован тобой).
Interested in you (Interested in you)
Заинтересован тобой (Заинтересован тобой).
Interested in you (Interested in you)
Заинтересован тобой (Заинтересован тобой).
Interested in you (Interested in you)
Заинтересован тобой (Заинтересован тобой).
Interested in you (Interested in you)
Заинтересован тобой (Заинтересован тобой).
Interested in you (Interested in you)
Заинтересован тобой (Заинтересован тобой).
Interested in you (Interested in you)
Заинтересован тобой (Заинтересован тобой).
(Interested in you) Interested in you
(Заинтересован тобой) Заинтересован тобой.
(Interested in you) Interested in you
(Заинтересован тобой) Заинтересован тобой.
(Interested in you) Interested in you
(Заинтересован тобой) Заинтересован тобой.
(Interested in you)
(Заинтересован тобой).
(Interested in you)
(Заинтересован тобой).
(Interested in you)
(Заинтересован тобой).
(Interested in you)
(Заинтересован тобой).
(Interested in you)
(Заинтересован тобой).






Attention! Feel free to leave feedback.