Lyrics and translation Rage Against the Machine - Tire Me (Live 1995 Broadcast Remastered)
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня.
I
can
see
you
in
front
of
me,
front
of
me
Я
вижу
тебя
перед
собой,
передо
мной.
Ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня
Why
don't
you
get
from
in
front
of
me?
Почему
бы
тебе
не
встать
передо
мной?
Oh
she's
got
everyone's
eyes
(Yeah!)
О,
на
нее
смотрят
все
(да!)
In
every
home
there's
a
sickening
distress
(Yeah!)
В
каждом
доме
царит
тошнотворное
отчаяние
(да!)
Of
roll
that
film
she's
a
precious,
a
precious
one
Конечно,
в
этом
фильме
она
драгоценна,
просто
драгоценна.
But
we're
all
gonna...
nah,
we're
already
dead!
Но
мы
все
собираемся...
Нет,
мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
And
those
colorful
words
for
the,
Laos
frontiers-man
И
эти
красочные
слова
для
человека
с
лаосскими
границами
Who
passed
away
with
the
truth
amidst
the
eulogies
of
bliss
Кто
ушел
из
жизни
с
истиной
среди
восхвалений
блаженства
Who
will
know
now
what
I
know
about
you?
Кто
теперь
узнает
то,
что
я
знаю
о
тебе?
Now
that
history's
a
flowery
cancerous
mess
Теперь
эта
история
превратилась
в
цветистую
раковую
кашу
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me
- A
mess!
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня
- полный
бардак!
Overbearing
yes
ya
tryin'
ta
tire
me
- A
mess!
Властный,
да,
ты
пытаешься
утомить
меня
- Полный
бардак!
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня.
So
get
the
fuck
from
in
front
of
me!
- Nah,
let's
see
it
broken,
bloody
and
undress!
Так
что
убирайся
нахуй
от
меня!
- Нет,
давай
посмотрим,
что
он
сломан,
окровавлен
и
раздет!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
I
wanna
be
Jackie
Onassis
Я
хочу
быть
Джеки
Онассис
I
wanna
wear
a
pair
of
dark
sunglasses
Я
хочу
надеть
пару
темных
солнцезащитных
очков
I
wanna
be
Jackie
O
Я
хочу
быть
Джеки
О
Oh,
oh,
oh,
oh,
please
don't
die!
О,
о,
о,
о,
пожалуйста,
не
умирай!
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня.
I
can
see
you
in
front
of
me,
front
of
me
Я
вижу
тебя
перед
собой,
передо
мной.
Ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня
Why
don't
you
get
from
in
front
of
me?
Ruh!
Почему
бы
тебе
не
встать
передо
мной?
Рух!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.