Rage Against the Machine - Township Rebellion - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rage Against the Machine - Township Rebellion - Demo




Rebel, rebel and yell
Бунтуй, бунтуй и кричи
'Cause our people still dwell in hell
Потому что наши люди все еще живут в аду.
Locked in a cell, yes, the structure's a cell
Запертый в клетке, да, структура - это клетка
Mad is the story I tell, how long can we wait?
Безумная история, которую я рассказываю, как долго мы можем ждать?
Come on, seein' what's at stake
Давай, увидим, что поставлено на карту
Action for reaction
Действие для реакции
If your mind's in a somewhat complacent state
Если ваш разум находится в несколько благодушном состоянии
Get a check up, this is a stick up
Пройди проверку, это подстава.
Our freedom or your life
Наша свобода или ваша жизнь
Lord, I wish I could be peaceful but there can be no sequel
Господи, я хотел бы быть умиротворенным, но продолжения быть не может.
Now freedom must be fundamental
Теперь свобода должна быть основополагающей
In Johannesburg or South Central
В Йоханнесбурге или на юге Центральной
On the mic 'cause someone should tell 'em
В микрофон, потому что кто-то должен им сказать.
To kick in the township rebellion
Чтобы поднять восстание в городке
Yeah, what about that sucker?
Да, а как насчет этого сосунка?
Yeah, so you thought you could
Да, значит, ты думал, что сможешь
Get with the hard lines that fill your mind, thoughts
Разберитесь с жесткими линиями, которые заполняют ваш разум, мысли
Battles fought and lessons taught
Проведенные сражения и преподанные уроки
Yeah, I'll display the fitness
Да, я покажу свою физическую форму
Then flip like a gymnast
Затем сделайте сальто, как гимнаст
'Cause one after one
Потому что один за другим
Rob, chop and line after line
Грабь, руби и строчку за строчкой
You're not gonna test of the line
Ты не собираешься проверять линию
Your style is like envy mine
Твой стиль похож на зависть к моему
Stuck in '89
Застрял в 89-м
Yes in decline
Да в упадке
I'm wearing no blind
На мне нет штор
Come to get some og '91
Приходите, чтобы получить немного og '91
No freedom
Никакой свободы
Get the land of the free
Получите землю свободных
If you see it, then tell me
Если ты это увидишь, тогда скажи мне
Now freedom is fundamental
Теперь свобода имеет основополагающее значение
In Johannesburg or South Central
В Йоханнесбурге или на юге Центральной
On the mic 'cause someone should tell 'em
В микрофон, потому что кто-то должен им сказать.
To kick in the township rebellion
Чтобы поднять восстание в городке
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm, come on!
Сражайся на войне, к черту норму, давай!
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
What's it gonna take before we take action?
Что нужно сделать, прежде чем мы примем меры?
Uh, come on! Yeah
Да ладно тебе! Да
Ignorance reigns and life is lost (come on)
Царит невежество, и жизнь потеряна (давай)
Ignorance reigns and life is lost (come on)
Царит невежество, и жизнь потеряна (давай)
Ignorance reigns and life is lost (come on)
Царит невежество, и жизнь потеряна (давай)
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся на войне, к черту норму






Attention! Feel free to leave feedback.