Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voice of the Voiceless
Голос безгласных
C'mon,
check
it
Давай,
проверь
это,
детка
Through
steel
walls,
your
voice
blastin'
on
Сквозь
стальные
стены
твой
голос
гремит,
True
rebel,
my
brother,
Mumia,
I
reflect
upon
Истинный
бунтарь,
мой
брат,
Мумия,
я
о
тебе
думаю,
You
the
spark,
that
set
the
prairie
fires
on
Ты
искра,
что
зажгла
степные
пожары,
Make
the
masses
a
mastodon
path
to
trample
the
fascists
on
Проложил
для
масс
дорогу,
чтобы
растоптать
фашистов,
At
fifteen
exposed
Philly's
finest
killing
machine
В
пятнадцать
лет
показал
Филадельфии
её
машину
смерти,
Boots
and
mad
guns,
they
pacify
ya
young
Сапоги
и
стволы
усмиряют
юных,
Cause
and
effect,
smell
the
smoke
and
the
breeze
Причина
и
следствие,
чувствуешь
дым
и
ветер?
My
panther,
my
brother,
we
are
at
war
until
you're
free
Моя
пантера,
мой
брат,
мы
будем
воевать,
пока
ты
не
свободен.
You'll
never
silence
the
voice
of
the
voiceless
Вы
никогда
не
заставите
замолчать
голос
безгласных,
You'll
never
silence
the
voice
of
the
voiceless
Вы
никогда
не
заставите
замолчать
голос
безгласных.
Well
the
powerful
got
nervous
'cause
he
refused
to
be
they
servant
Власть
имущие
занервничали,
потому
что
он
отказался
быть
их
слугой,
He
spit
truth
that
burned
like
black
churches
Он
плевал
правду,
которая
горела,
как
черные
церкви,
Prose
and
verses,
a
million
poor
in
hearses
Проза
и
стихи,
миллион
бедняков
в
катафалках,
Watch
the
decision
of
Dred
Scott
as
it
reverses
Смотри,
как
решение
по
делу
Дреда
Скотта
меняется
на
противоположное,
Long
as
the
rope
is
tight
around
Mumia's
neck
Пока
веревка
туго
затянута
на
шее
Мумии,
Let
there
be
no
rich
white
life
we
bound
to
respect
Пусть
не
будет
богатой
белой
жизни,
которую
мы
обязаны
уважать,
Cause
and
effect,
can't
ya
smell
the
smoke
in
the
breeze?
Причина
и
следствие,
разве
ты
не
чувствуешь
дым
на
ветру?
My
panther,
my
brother,
we
are
at
war
until
you're
free
Моя
пантера,
мой
брат,
мы
будем
воевать,
пока
ты
не
свободен.
You'll
never
silence
the
voice
of
the
voiceless
Вы
никогда
не
заставите
замолчать
голос
безгласных,
You'll
never
silence
the
voice
of
the
voiceless
Вы
никогда
не
заставите
замолчать
голос
безгласных,
You'll
never
silence
the
voice
of
the
voiceless
Вы
никогда
не
заставите
замолчать
голос
безгласных,
You'll
never
silence
the
voice
of
the
voiceless
Вы
никогда
не
заставите
замолчать
голос
безгласных.
And
Orwell's
Hell,
a
terror
era
coming
through
И
ад
Оруэлла,
эра
террора
наступает,
But
this
little
brother's
watching
you
too
Но
этот
младший
брат
тоже
следит
за
вами,
And
Orwell's
Hell,
a
terror
era
coming
through
И
ад
Оруэлла,
эра
террора
наступает,
But
this
little
brother's
watching
you
too,
watching
you
too
Но
этот
младший
брат
тоже
следит
за
вами,
следит
за
вами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.