Lyrics and translation Ragga Oktay - Ben Olayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
anlık
biri
olayım
Стану
я
мгновением
твоим,
Deli
dolu
biri
mi
olayım?
Безбашенным,
шальным?
Sana
benzer
biri
mi
olayım?
Похожим
на
тебя,
родным?
Tez
olayım,
ben
olayım
Быстрым
стану,
я
буду
твоим.
Tirinananimoyi
Тиринананимой
Kara
gönüllü
biri
mi
olayım?
С
отважным
сердцем
стану
я?
Göklerde
biraz
uçayım
В
небесах
немного
полетаю,
Hep
üzen
biri
mi
olayım?
Тем,
кто
вечно
огорчает?
Tez
olayım,
ben
olayım
Быстрым
стану,
я
буду
твоим.
Tirinananimoyi
Тиринананимой
Derbederim
bu
günler
Я
скитаюсь
в
эти
дни,
Bu
kız
gelip
de
beni
Если
эта
девушка
придет
ко
мне,
Üzer
mi
üzer,
oh-oy
Раздавит,
ох-ой
Bir
anlık
biri
olayım
Стану
я
мгновением
твоим,
Yalana
muhtaç
olayım
Во
лжи
нуждаться
буду,
Paranın
peşinden
koşayım
За
деньгами
гнаться
я,
Tez
olayım,
ben
olayım
Быстрым
стану,
я
буду
твоим.
Tirinananimoyi-oyi
Тиринананимой-ой
Kötü
günlerde
kaybolayım
В
плохие
дни
исчезну
я,
Anları
silip
atayım
Мгновения
сотру,
Kendi
kendime
olayım
Сам
по
себе
буду
я,
Tez
olayım,
ben
olayım
Быстрым
стану,
я
буду
твоим.
Tirinananimoyi
Тиринананимой
Derbederim
bu
günler
Я
скитаюсь
в
эти
дни,
Bu
kız
gelip
de
beni
Если
эта
девушка
придет
ко
мне,
Üzer
mi
üzer,
oh-oy
Раздавит,
ох-ой
Bir
anlık
biri
olayım
Стану
я
мгновением
твоим,
Göklerde
biraz
uçayım
В
небесах
немного
полетаю,
Bir
anlık
biri
olayım
Стану
я
мгновением
твоим,
Kötü
günlerde
kaybolayım
В
плохие
дни
исчезну
я.
Bir
anlık
sevdalım
oldu,
belalım,
inan
bana
Мгновенной
любовью
моей
стала
ты,
моей
бедой,
поверь
мне,
Biricik
sevdalımsın
inan
bana
Единственной
моей
любовью,
поверь
мне,
Bir
anlık
sevdalım
oldu,
belalım
Мгновенной
любовью
моей
стала
ты,
моей
бедой,
Şimdi
sensiz
yaşamak
inan
ki
çok
haram
bana
Теперь
без
тебя
жить,
поверь,
очень
тяжело
мне.
Bir
anlık
sevdalım
oldu,
belalım,
inan
bana
Мгновенной
любовью
моей
стала
ты,
моей
бедой,
поверь
мне,
Biricik
sevdalımsın
inan
bana
Единственной
моей
любовью,
поверь
мне,
Bir
anlık
sevdalım
oldu,
belalım
Мгновенной
любовью
моей
стала
ты,
моей
бедой,
Şimdi
sensiz
yaşamak
inan
ki
çok
haram
bana
Теперь
без
тебя
жить,
поверь,
очень
тяжело
мне.
Bir
anlık
biri
olayım
Стану
я
мгновением
твоим,
Deli
dolu
biri
mi
olayım?
Безбашенным,
шальным?
Sana
benzer
biri
mi
olayım?
Похожим
на
тебя,
родным?
Tez
olayım,
ben
olayım
Быстрым
стану,
я
буду
твоим.
Tirinananimoyi
Тиринананимой
Derbederim
bu
günler
Я
скитаюсь
в
эти
дни,
Bu
kız
gelip
de
beni
Если
эта
девушка
придет
ко
мне,
Üzer
mi
üzer,
oh-oy
Раздавит,
ох-ой
Derbederim
bu
günler
Я
скитаюсь
в
эти
дни,
Bu
kız
gelip
de
beni
Если
эта
девушка
придет
ко
мне,
Üzer
mi
üzer,
oh-oy
Раздавит,
ох-ой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oktay Yurtalan
Attention! Feel free to leave feedback.