Lyrics and translation Ragga Oktay - Haydi Bir Gün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi Bir Gün
Давай, однажды
Sen
sevmeyen
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит,
İstersen
git
istersen
kal
benim
canım
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
моя
дорогая
Sen
sevmeyen
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит,
İstersen
git
istersen
kal
hadi
benim
yanımda
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
давай,
рядом
со
мной
Gel
dile
ne
dilersen
Приди,
проси
что
хочешь,
Yeter
ki
bir
kalabilsen
Только
бы
ты
остаться
смогла,
Nerde
bu
buralardan
çok
uzak
oh
Где
же
это,
так
далеко
отсюда,
ох
Derdimi
bilebilsen
Мою
боль
понять
смогла
бы,
Aşk
nedir
bilebilsen
nerde
bu
uh
Что
такое
любовь,
понять
смогла
бы,
где
же
это,
ух
Haydi
bir
gün
koşup
da
gelsen
bana
Давай,
однажды
прибежишь
ко
мне,
Yolundan
yol
ver
bana
tek
bir
gün
Своего
пути
мне
уступишь
на
один
день,
Haydi
bir
gün
ah
koynundan
yer
ver
bana
Давай,
однажды,
ах,
в
своих
объятиях
место
мне
найдешь,
Canından
can
ver
bana
tek
bir
gün
Из
своей
жизни
жизнь
мне
подаришь
на
один
день
Ay,
ah
ah
ey
Ай,
ах,
ах,
эй
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Ay,
ah
ah
ey
Ай,
ах,
ах,
эй
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Sen
sevmeyen
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит,
İstersen
git
istersen
kal
benim
canım
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
моя
дорогая
Sen
sevmeyen
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит,
İstersen
git
istersen
kal
hadi
benim
yanımda
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
давай,
рядом
со
мной
Gel
dile
ne
dilersen
Приди,
проси
что
хочешь,
Yeter
ki
bir
kalabilsen
Только
бы
ты
остаться
смогла,
Nerde
bu
buralardan
çok
uzak
oh
Где
же
это,
так
далеко
отсюда,
ох
Derdimi
bilebilsen
Мою
боль
понять
смогла
бы,
Aşk
nedir
bulabilsen
nerde
bu
uh
Что
такое
любовь,
найти
смогла
бы,
где
же
это,
ух
Haydi
bir
gün
koşup
da
gelsen
bana
Давай,
однажды
прибежишь
ко
мне,
Yolundan
yol
ver
bana
tek
bir
gün
Своего
пути
мне
уступишь
на
один
день,
Haydi
bir
gün
ah
koynundan
yer
ver
bana
Давай,
однажды,
ах,
в
своих
объятиях
место
мне
найдешь,
Canından
can
ver
bana
tek
bir
gün
Из
своей
жизни
жизнь
мне
подаришь
на
один
день
Sen
sevmeyen
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит,
İstersen
git
istersen
kal
benim
canım
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
моя
дорогая
Sen
sevmeyen
(oh)
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит
(ох),
İstersen
git
istersen
kal
benim
canım
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
моя
дорогая
Sen
sevmeyen
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит,
İstersen
git
istersen
kal
benim
canım
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
моя
дорогая
Sen
sevmeyen
insanlara
Ты
к
тем,
кто
не
любит,
İstersen
git
istersen
kal
hadi
benim
yanımda
Хочешь
иди,
хочешь
останься,
давай,
рядом
со
мной
Ay,
ah
ah
ey
Ай,
ах,
ах,
эй
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Ay,
ah
ah
ey
Ай,
ах,
ах,
эй
Haydi
bir
gün
koşup
da
gelsen
bana
Давай,
однажды
прибежишь
ко
мне,
Yolundan
yol
ver
bana
tek
bir
gün
Своего
пути
мне
уступишь
на
один
день,
Haydi
bir
gün
ah
koynundan
yer
ver
bana
Давай,
однажды,
ах,
в
своих
объятиях
место
мне
найдешь,
Canından
can
ver
bana
tek
bir
gün
Из
своей
жизни
жизнь
мне
подаришь
на
один
день
Haydi
bir
gün
ah
koşup
da
gelsen
bana
Давай,
однажды,
ах,
прибежишь
ко
мне,
Koynundan
yer
ver
bana
tek
bir
gün
В
своих
объятиях
место
мне
найдешь
на
один
день,
Haydi
bir
gün
yolundan
yol
ver
bana
Давай,
однажды,
своего
пути
мне
уступишь,
Canından
can
ver
bana
tek
bir
gün
Из
своей
жизни
жизнь
мне
подаришь
на
один
день
Ay,
ah
ah
ey
Ай,
ах,
ах,
эй
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
Ay,
ah
ah
ey
Ай,
ах,
ах,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oktay Yurtalan
Attention! Feel free to leave feedback.