Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Çek
numaranı
sıra
sende
çek
Zieh
deine
Nummer,
du
bist
dran,
zieh
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Varsa
bir
numaran,
numaranı
çek
Wenn
du
eine
Nummer
hast,
zieh
deine
Nummer
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Çek
numaranı
sıra
sende
çek
Zieh
deine
Nummer,
du
bist
dran,
zieh
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Ben
düşeş
attım
sen
hep
yek
Ich
habe
einen
Pasch
gewürfelt,
du
immer
nur
Eins
İşin
başından
bu
yana
oldu
engeller
Von
Anfang
an
gab
es
Hindernisse
Ragga
artık
öldü
Ragga
gelmez
dediler
Sie
sagten,
Ragga
ist
tot,
Ragga
kommt
nicht
mehr
Evet
dediler
diyenler
televole
rapçiler
Ja,
das
sagten
sie,
die
Televole-Rapper
Yıllarca
bizim
fırından
ekmek
yediler
Jahrelang
haben
sie
von
unserem
Brot
gegessen
Ooh
işin
başından
bu
yana
oldu
engeller
Ooh,
von
Anfang
an
gab
es
Hindernisse
Ragga
artık
öldü
Ragga
gelmez
dediler
Sie
sagten,
Ragga
ist
tot,
Ragga
kommt
nicht
mehr
Evet
dediler
ama
yine
sevinemediler
Ja,
sie
sagten
es,
aber
sie
konnten
sich
trotzdem
nicht
freuen
Aynaya
bakınca
orda
beni
gördüler
Als
sie
in
den
Spiegel
schauten,
sahen
sie
mich
dort
Ben
çektim
Ich
habe
gezogen
Ben
bugüne
kadar
ne
sabırlar
çektim
Ich
habe
bis
heute
so
viel
Geduld
gehabt
Sen
sanal
ordunla
ben
tektim
Du
warst
mit
deiner
virtuellen
Armee,
ich
war
allein
Evet
ben
tektim
ve
hala
da
tekim
Ja,
ich
war
allein
und
bin
es
immer
noch
Çok
oldu
ben
numaramı
çektim
Es
ist
lange
her,
dass
ich
meine
Nummer
gezogen
habe
Ben
bugüne
kadar
ne
sabırlar
çekim
Ich
habe
bis
heute
so
viel
Geduld
gehabt,
meine
Liebe
Senin
silahına
ben
mikrofonumu
çektim
Gegen
deine
Waffe
habe
ich
mein
Mikrofon
gezogen
Evet
ben
tektim
ve
hala
da
tekim
Ja,
ich
war
allein
und
bin
es
immer
noch
Çok
oldu
ben
numaramı
çektim
Es
ist
lange
her,
dass
ich
meine
Nummer
gezogen
habe
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Çek
numaranı
sıra
sende
çek
Zieh
deine
Nummer,
du
bist
dran,
zieh
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Varsa
bir
numaran,
numaranı
çek
Wenn
du
eine
Nummer
hast,
zieh
deine
Nummer
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Çek
numaranı
sıra
sende
çek
Zieh
deine
Nummer,
du
bist
dran,
zieh
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Ben
düşeş
attım
sen
hep
yek
Ich
habe
einen
Pasch
gewürfelt,
du
immer
nur
Eins
İşin
başından
buyuna
oldu
engeller
Von
Anfang
an
gab
es
Hindernisse
Ragga
Oktay
stili
de
neymiş
dediler
Sie
sagten,
was
ist
das
für
ein
Stil,
dieser
Ragga
Oktay
Evet
dediler
derine
kadar
incelediler
Ja,
sie
sagten
es
und
untersuchten
es
bis
ins
Detail
Kopyanın
bile
en
kötüsünü
çektiler
Sie
haben
sogar
die
schlechteste
Kopie
gemacht
Oh
işin
başından
bu
yana
oldu
engeller
Oh,
von
Anfang
an
gab
es
Hindernisse
Ragga
Oktay
stili
de
neymiş
dediler
Sie
sagten,
was
ist
das
für
ein
Stil,
dieser
Ragga
Oktay
Evet
dediler
dediler
ama
çözemediler
Ja,
sie
sagten
es,
sagten
es,
aber
sie
konnten
es
nicht
verstehen
Onun
bunun
toprağına
bayrak
diktiler
Sie
haben
auf
dem
Land
anderer
Leute
ihre
Flagge
gehisst
Ben
çektim
Ich
habe
gezogen
Ben
bugüne
kadar
ne
sabırlar
çektim
Ich
habe
bis
heute
so
viel
Geduld
gehabt
Sen
sanal
ordunla
ben
tektim
Du
warst
mit
deiner
virtuellen
Armee,
ich
war
allein
Evet
ben
tektim
ve
hala
da
tekim
Ja,
ich
war
allein
und
bin
es
immer
noch
Çok
oldu
ben
numaramı
çektim
Es
ist
lange
her,
dass
ich
meine
Nummer
gezogen
habe
Ben
bugüne
kadar
ne
sabırlar
çekim
Ich
habe
bis
heute
so
viel
Geduld
gehabt,
meine
Liebe
Senin
silahına
ben
mikrofonumu
çektim
Gegen
deine
Waffe
habe
ich
mein
Mikrofon
gezogen
Evet
ben
tektim
ve
hala
da
tekim
Ja,
ich
war
allein
und
bin
es
immer
noch
Çok
oldu
ben
numaramı
çektim
Es
ist
lange
her,
dass
ich
meine
Nummer
gezogen
habe
Ben
çektim
Ich
habe
gezogen
Ben
bugüne
kadar
ne
sabırlar
çektim
Ich
habe
bis
heute
so
viel
Geduld
gehabt
Sen
sanal
ordunla
ben
tektim
Du
warst
mit
deiner
virtuellen
Armee,
ich
war
allein
Evet
ben
tektim
ve
hala
da
tekim
Ja,
ich
war
allein
und
bin
es
immer
noch
Çok
oldu
ben
numaramı
çektim
Es
ist
lange
her,
dass
ich
meine
Nummer
gezogen
habe
Ben
bugüne
kadar
ne
sabırlar
çekim
Ich
habe
bis
heute
so
viel
Geduld
gehabt,
meine
Liebe
Senin
silahına
ben
mikrofonumu
çektim
Gegen
deine
Waffe
habe
ich
mein
Mikrofon
gezogen
Evet
ben
tektim
ve
hala
da
tekim
Ja,
ich
war
allein
und
bin
es
immer
noch
Çok
oldu
ben
numaramı
çektim
Es
ist
lange
her,
dass
ich
meine
Nummer
gezogen
habe
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Çek
numaranı
sıra
sende
çek
Zieh
deine
Nummer,
du
bist
dran,
zieh
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Varsa
bir
numaran,
numaranı
çek
Wenn
du
eine
Nummer
hast,
zieh
deine
Nummer
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Çek
numaranı
sıra
sende
çek
Zieh
deine
Nummer,
du
bist
dran,
zieh
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Ben
düşeş
attım
sen
hep
yek
Ich
habe
einen
Pasch
gewürfelt,
du
immer
nur
Eins
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Çek
numaranı
sıra
sende
çek
Zieh
deine
Nummer,
du
bist
dran,
zieh
Çek
baba
çek
baba
çek
çek
çek
Zieh,
Mann,
zieh,
Mann,
zieh,
zieh,
zieh
Ben
düşeş
attım
sen
hep
yek
Ich
habe
einen
Pasch
gewürfelt,
du
immer
nur
Eins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.