Lyrics and translation Raghav Chaitanya - Faasle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri
aankhon
mei
mai,
duba
jaau
В
твоих
глазах
я
тону,
Pal
Mai...
В
одно
мгновение...
Teri
aankhon
mein
mai
duba
jaau
В
твоих
глазах
я
тону,
Pal
Mai...
В
одно
мгновение...
Lamhe
khwabo
ke
Maine
jode
hai...
Мгновения
грёз
я
собрал,
Sapne
raato
Mai
tere
dekhe
hai...
Сны
о
тебе
по
ночам
видел...
Tujse
hi
to
Mera
aasra
hai
В
тебе
моё
убежище,
Tujse
hi
to
meri
hi
Khushi
В
тебе
моё
счастье.
Sach
kahu
to
ye
baatein
purani
Честно
говоря,
эти
слова
старые,
Jo
ho
gayi...
hain...
Которые
стали...
стали...
Ye
faasle
badhte
rehte
hain...
Эти
расстояния
продолжают
расти...
Jab
dooriyaan
kam
ho
jaati
hain...
Когда
близость
становится
меньше...
Ye
faasle
badhte
rehte
hain...
Эти
расстояния
продолжают
расти...
Jab
dooriyaan
kam
ho
jaati
hain...
Когда
близость
становится
меньше...
Haan
behka
sa
Mai,
ho
na
jaau,
pal
Mai...
Да,
я
теряюсь,
как
бы
не
пропасть,
в
одно
мгновение...
Haan
behka
sa
Mai,
ho
na
jaau,
pal
Mai...
Да,
я
теряюсь,
как
бы
не
пропасть,
в
одно
мгновение...
Lamhe
yaadon
ke
Maine
ode
hai...
Мгновения
воспоминаний
я
собрал,
Apni
Shyamo
ke
taare
tode
hai...
Звёзды
своих
ночей
сорвал...
Bas
meri...
itni
si
aarzoo
hai
Лишь
мое...
такое
маленькое
желание,
Ho
na
jaaye
shikayat
koi
Чтобы
не
было
никаких
жалоб.
Kya
kahu
Mai
ye
aadat
purani...
Что
мне
сказать,
эта
привычка
старая...
Jo
ho
gyi...
hai
Которая
стала...
стала...
Ye
faasle
badhte
rehte
hai...
Эти
расстояния
продолжают
расти...
Jab
dooriyaan
kam
ho
jaati
hai...
Когда
близость
становится
меньше...
Ye
faasle
badhte
rehte
hain...
Эти
расстояния
продолжают
расти...
Jab
dooriyaan
kam
ho
jaati
hain...
Когда
близость
становится
меньше...
Mil
gye
hai
jo
mai
aur
tum
toh
Если
мы
встретились,
я
и
ты,
Kar
rhe
hain
sharart
koi
То
это
какая-то
шутка.
Rukk
gya
hai
ye
pal
aaj
bhi
kyu
Почему
это
мгновение
остановилось
сегодня?
Aur
faasle...
И
расстояния...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shashank Tyagi
Attention! Feel free to leave feedback.